丽丽熊 发表于 2012-12-4 15:46:40

联盟微博上转来的两个视频

SBS直播NRW的预告片

http://player.youku.com/player.php/sid/XNDgzNjg0MTQw/v.swf


粉丝做的NRW的montage,灰常赞
http://player.youku.com/player.php/sid/XNDgzNjk0ODEy/v.swf

红苹果 发表于 2012-12-4 17:42:14

B级赛,还直播,前所未有啊。

happywong 发表于 2012-12-4 18:52:29

抢了大奖赛多少风头啊,期待新节目

saluna 发表于 2012-12-4 19:29:20

红苹果 发表于 2012-12-4 17:42 static/image/common/back.gif
B级赛,还直播,前所未有啊。

完全仰赖yuna复出啊~

绵羊 发表于 2012-12-5 12:18:44

yUNA今天出发前往德国 在机场召开了个发布会 说在体力和技术方面准备的很充分


丽丽熊 发表于 2012-12-5 12:20:30

WOW,已经爆图了啊!!!
妹纸看起来精神不错啊

丽丽熊 发表于 2012-12-5 12:32:14

韩媒果然是各种爆图

langtaosha 发表于 2012-12-5 12:48:36

准备的很充分呀?太期待了

绵羊 发表于 2012-12-5 14:32:45

机场采访大致情况翻译
Quotes from news outlets:
新闻里的引述
"Currently, I'm 80-90% of physical condition (if the Olympics was100%)."
如果说奥运时我的身体状态是100%准备好了的话,现在应该说达到了80%-90%
"I'm nervous and excited at the same time since it's the first competitionafter a long hiatus. My goal is to earn minimum TES requirements."
在如此长的一段休整之后第一次参加比赛,我感到紧张的同时也很兴奋。这次的目标是争取达到技术分最低要求。
"It was painful to build the physical condition from the scratch aftertaking a break from competitions. I've invested a lot of time in building upphysical stamina and endurance so that I can perform as well as I can in actualcompetition as I've done in practices."
在离开赛场后再从头开始恢复体能训练是一个痛苦的过程,我花了很多时间恢复体力和耐力,从而保证我能在比赛中发挥出训练水平。
"The biggest different from the past training is that my mind is much morerelaxed than before. I was concerned at the time I announced my comeback but,since I lowered my goal and expectation, I could prepare for it with more easeand joy."
和以前的训练相比,现在最大的不同就是我比从前更放松了。在我宣布复出决定的时候,我是有些担心的,但是因为自己将目标和期望值放低了,我可以以更加轻松愉快地心态来准备比赛。
"I once mentioned that my physical condition was at 60-70% but now it isso much better. Compared to my peak condition at the Vancouver Olympics, it'sabout 80-90%."
我之前说过我的身体状况恢复了60%-70%,现在则更好了,与温哥华冬奥会时的巅峰状态相比,我已经恢复了80%-90%
"When I was a junior skater, spin was the element when I could take ashort break, but now it has become more important than jumps. Training for spinwas the most difficult part, but I will be focused to do my best at thecompetition."
当我还是青少年选手的时候,旋转是可以用来休息片刻的,但是现在旋转比跳跃还要重要,旋转训练成了最难的部分,但我会集中精力尽量在比赛中做到最好。
"It's been a while I skate in competition for the fans who have highexpectations of me. I did my best to meet their expectation but please do bearin my mind that this is the first competition."我已经有一段时间没能在比赛中为粉丝们表演了,他们总是对我怀有很高的期待,我也会尽力去满足他们的期望,但是同时也希望他们明白,这不过才是第一场比赛!

"I'm not burdened at all this time. There will be a good result as long asI don't feel the pressure."这一次我完全没有压力,没有压力的时候总是能有好结果的。

vagabond 发表于 2012-12-5 15:33:34

有办法网络看直播吗

绵羊 发表于 2012-12-5 15:33:58

补充一点
7. About Hugh Jackman’s comment on her, Yuna said when she selected Les Misérables as her long program, she didn’t know about the release of the movie. She knew a few days later. She think it’s a good choice for her. she said that she is very honored the famous actor mentioned her name. She is willing to join him if there is a show based on Les Misérables.

Yuna也对之前金刚狼的话做出了回应:当她选择悲惨世界作为自由滑音乐时,她并不知道这部电影上映的消息,她是过了一些天才知道的。她同时也表示这支曲子对她而言是个非常好的选择,她也很荣幸这位世界影星提及到她的名字,如果有一场悲惨世界的演出,她非常愿意加入他。

科里斯 发表于 2012-12-5 17:10:39

不知道新服装什么样子的

绵羊 发表于 2012-12-5 17:14:28

【翻译】德国当地媒体的一篇报道

The Figure Skating world is watching Dortmund
整个花样滑冰世界聚焦多特蒙德

多特蒙德将迎来一位奥运冠军!韩国花滑选手金妍儿令人意外地宣布参加NRW Trophy.

对于多特蒙德来说,这是一份巨大的荣耀。从周三到周日,世界巨星们将互相辉映于此,韩国的奥运冠军金妍儿和德国的双人滑世界冠军Aliona Savchenko / Robin Szolkowy无疑是其中的绝对翘楚。

当这些世界级明星选择参加这场B级赛事后,所得到的反应超出了常态化的控制,这场比赛也迅速吸引了全世界无数粉丝的关注。

从今天到周日,来自韩国的这位年轻女孩将颠覆一切。2010年的奥运冠军毫无疑问会把多特蒙德变成主场,有人甚至说整个花样滑冰世界都在注目多特蒙德。来自韩国、日本、美国的电视团队将来到现场,他们提出了诸多要求,每个都想要得到电视直播信号。几个小时内所有的票都全部售出,甚至还有从韩国坐飞机前来观赛的粉丝,但是她们坐飞机到了威斯特法利亚。糟糕的是很多亚洲人都认为NRW Trophy是在威斯特法利亚举办的。

举办比赛的场馆能够容纳的观众极其有限,这也给电视转播带来了困难。一个媒体负责人说他每当想到这个问题的时候都愁得睡不着觉。Uwe Kisker承认,这次比赛是完全不一样的,为了满足包括三家电视媒体在内的要求,他们必须给予更多的支持,他正面临着人生最严峻的一场挑战。

这位年收入数百万美金的韩国明星拥趸无数,此次随她一起的团队共有九人。但是尽管拥有粉丝的狂热崇拜,她始终被评价为极其随和诚恳、朴实低调。多特蒙德中心的负责人Ulrike Swillims就表示:“她所有的要求仅仅是希望能够有一辆班车和多一点的冰场适应训练时间。”同时有多名记者询问金妍儿即将下榻的酒店,但是主办方并未予以公开。

绵羊 发表于 2012-12-5 17:18:57

EI 应援YUNA




langtaosha 发表于 2012-12-5 20:23:37

整个花样滑冰世界都在注目多特蒙德。来自韩国、日本、美国的电视团队将来到现场,他们提出了诸多要求,每个都想要得到电视直播信号。几个小时内所有的票都全部售出

_____________________________

这就是Yuna的影响力!
页: 1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 11 12 13
查看完整版本: 2012年12月5-9日NRW(SP-72.27)