2011欧锦赛男单-赛后前三新闻发布会部分翻译
原作者 lafy244
谢谢嫩的辛苦翻译
2011欧锦赛男单-赛后前三新闻发布会部分
赛后男单前三新闻会第二段中出现了一个问题(2:30左右):
http://www.youtube.com/watch?v=23O9JL6Hapw&feature=player_embedded#at=178
男记者:Brian和Florent,我听说了一个流言想和你们确认,在这次比赛期间你们共享一个房间,你们做室友这段时间处得如何,你们的友情发展得如何?
Florent:这是个非常隐私的问题(大家笑)的确我们住在一个房间,这次比赛让我发现我们俩像哥们一样,我们过得很开心,我们一起为比赛努力,结果也不错,第一和第二(猪挑眉),我很为Brian高兴,他也为我高兴,我们都为我们的国家高兴,这是一支很棒的法国队,我们就像活在一个小世界里。
Brian:(用英语)我会用法语说。(停顿准备了一下,开口)So……呃!(猪羞涩扭头,大家都笑了,猪笑得好灿烂!!换法语)我觉得是因为这种Florent和我,还有整个法国队之间的友谊,我们才能获得进步,取得好成绩,对Florent来说欧锦赛只是开始,然后接下来是别的比赛,今晚之后我希望还有其他的。Florent是个很可爱的人,一直很单纯,让我们大笑,不会让我们头疼,这让我们能够在比赛期间放松,不紧张。他唯一的问题是夜里说很多梦话,我试着去理解,但是实在是太难了。
问题(5:57)
记者:Florent,第一个在自己第一次出赛中就赢得欧锦赛冠军的是1995的Ilia Kulik,你对此是怎么想的?
Florent:我们的确可以在这个冠军头衔下看到很多的巨星,我走在我自己的道路上,而且开头很理想。我会继续努力,我希望有自己的道路,但是一开始就能被和那些伟大的冠军放在一起比较当然很酷,前面的路还很长,我会继续为了做到他们在奥运会上做到的那些而努力。(对猪)你拿过冠军吧?
Joubert:是(点头)
(大家笑)
问题(7:28)
记者:首先恭喜各位,我的问题也是数据上的,但是是给Brian的。你凭借这次的第十次的已经打败了Alain Giletti的记录,(电眼鼓掌状)甚至和Karl Schafer以及Ulrich Salchow持平,这对你有什么意义吗?
Brian:Alain Giletti曾经是五次欧锦赛冠军。我真的很想打败他,但是我错过了这一次。要获得六次欧锦赛冠军来打败五次会很难,尤其Plushenko要回来了。但是,不,我只是想在每次比赛中都表现得最好,当我干得好,如果我赢得奖牌当然很好。我参加了十次欧锦赛,每次都拿到了牌子。(大家鼓掌,最后一句话没听见)
========
另外关于欧锦赛美丽的赛场,本次参加比赛的选手布〇恩·〇贝尔说:
“赛场实在太冷了,结束的时候我们冻得要死、腿都僵了,我希望能在小组里第一或者第二个出场滑。”
2011欧锦赛男单-赛后前三新闻发布会部分翻译
原作者 lafy244
谢谢嫩的辛苦翻译
2011欧锦赛男单-赛后前三新闻发布会部分
赛后男单前三新闻会第二段中出现了一个问题(2:30左右):
http://www.youtube.com/watch?v=23O9JL6Hapw&feature=player_embedded#at=178
男记者:Brian和Florent,我听说了一个流言想和你们确认,在这次比赛期间你们共享一个房间,你们做室友这段时间处得如何,你们的友情发展得如何?
Florent:这是个非常隐私的问题(大家笑)的确我们住在一个房间,这次比赛让我发现我们俩像哥们一样,我们过得很开心,我们一起为比赛努力,结果也不错,第一和第二(猪挑眉),我很为Brian高兴,他也为我高兴,我们都为我们的国家高兴,这是一支很棒的法国队,我们就像活在一个小世界里。
Brian:(用英语)我会用法语说。(停顿准备了一下,开口)So……呃!(猪羞涩扭头,大家都笑了,猪笑得好灿烂!!换法语)我觉得是因为这种Florent和我,还有整个法国队之间的友谊,我们才能获得进步,取得好成绩,对Florent来说欧锦赛只是开始,然后接下来是别的比赛,今晚之后我希望还有其他的。Florent是个很可爱的人,一直很单纯,让我们大笑,不会让我们头疼,这让我们能够在比赛期间放松,不紧张。他唯一的问题是夜里说很多梦话,我试着去理解,但是实在是太难了。
问题(5:57)
记者:Florent,第一个在自己第一次出赛中就赢得欧锦赛冠军的是1995的Ilia Kulik,你对此是怎么想的?
Florent:我们的确可以在这个冠军头衔下看到很多的巨星,我走在我自己的道路上,而且开头很理想。我会继续努力,我希望有自己的道路,但是一开始就能被和那些伟大的冠军放在一起比较当然很酷,前面的路还很长,我会继续为了做到他们在奥运会上做到的那些而努力。(对猪)你拿过冠军吧?
Joubert:是(点头)
(大家笑)
问题(7:28)
记者:首先恭喜各位,我的问题也是数据上的,但是是给Brian的。你凭借这次的第十次的已经打败了Alain Giletti的记录,(电眼鼓掌状)甚至和Karl Schafer以及Ulrich Salchow持平,这对你有什么意义吗?
Brian:Alain Giletti曾经是五次欧锦赛冠军。我真的很想打败他,但是我错过了这一次。要获得六次欧锦赛冠军来打败五次会很难,尤其Plushenko要回来了。但是,不,我只是想在每次比赛中都表现得最好,当我干得好,如果我赢得奖牌当然很好。我参加了十次欧锦赛,每次都拿到了牌子。(大家鼓掌,最后一句话没听见)
========
另外关于欧锦赛美丽的赛场,本次参加比赛的选手布〇恩·〇贝尔说:
“赛场实在太冷了,结束的时候我们冻得要死、腿都僵了,我希望能在小组里第一或者第二个出场滑。”
原作者 lafy244
谢谢嫩的辛苦翻译
之前上传过这个视频,但是不知道说的是什么!LAFY244同学辛苦翻译出来!跟大家分享一下!
2011欧锦赛男单-Lambiel点评Joubert节目及场边采访
努力地听了一下,但还不是很有信心,尤其是三个人点评节目那段,大家太激情了= =|||| 请筒子们随意地听,自由地发挥,尽情地脑补。
【节目评论】
女主持:你怎么看的,我们对于Brian这次选择贝多芬交响曲作为音乐并不觉得很合适。
Lambiel:选择这样的古典类型的音乐是很有勇气的,他之前的选曲一直是激烈的战斗的,这次的音乐更诗意。
男主持:大家好像更喜欢看到他在节目中像个战士,希望他的音乐给他一种猛虎的感觉。
Lambiel:在这个节目里,Brian同样表现出努力向前寻求胜利的样子,而且他有进步,这也许会帮他登上今晚的领奖台。
女主持:如果我们撇开音乐的因素,更关注于……
Lambiel:什么?
女主持:在过去几年,我看到他步伐上通常……
Lambiel:我觉得今晚更多是集中在跳跃上。
女主持:这很明确。
Lambiel:这很明确,对他来说重要的是在开头的跳跃成功,做出3A。我们可以感觉到他准备得很好。之后显然你就要做出选择,要不集中在编舞上,表现出点东西,要不就着重在技术难度上。今晚他真的非常重视跳跃,而且这起效果了。对我来说这是成功的。
【场边采访】
转播女主持:现在Lambiel和Joubert在一起
采访女主持:这个画面太美妙了不是吗,Lambiel将要采访Joubert,就在这个小小的镜头前。我要允许自己优先提第一个问题,首先是祝贺你,Brian,老实说你今晚在节目上是全力投入了。
Joubert:是的,我没什么可以输掉的了,在短节目排名第七之后,短节目后我非常沮丧,我真的很希望能够满意地离开这次比赛。我对自己说不管结果如何是否成功,我都要战斗,要投入我的100%。观众们也太棒了。所以一切都很让人快乐。
场边女主持:斯蒂芬~
Lambiel:事实上我的问题是你怎么每次都能够找到那个(解决问题的)答案的?的确在短节目后我们还有很多疑惑,但最后你找到了一个答案带来这个最棒的自由滑。的确在过去的这个赛季后我们有很多质疑,但是你总是能让我惊奇,首先是祝贺你,你怎么找到这个答案的?
Joubert:我不知道,首先我总是很激情,然后确实我处在一个很困难的时期,我只寻求那些能够支撑我的东西。当时机到来的时候我知道自己还能够拿出好的表现,我还想要继续滑冰。我得进入轨道,得投入更多努力。
Lambiel:好的,你还考虑继续直到索契吗?什么是你的目标?
Joubert:不,我要一个个赛季地看了决定。能滑到索契当然让我开心,但是如果是为了拿个第十名去的就有问题了。而且奥运会从来不是我的比赛。但是我至少会继续滑到2012年,(下面这句话没对着话筒,听得不太清楚,不过应该是:)世锦赛在法国举行。
Lambiel:那么祝你接下来顺利。
Joubert:谢谢
Lambiel:恭喜你今天的表现,希望这会给你带来好结果。 原作者 lafy244
一口气转你3个作品,哈哈
嫩这篇的翻译也太搞笑了啊{:1_280:}
原文BRIAN JOUBERT, RÉPÉTER POUR NE PAS SE DÉRÉGLER
3 fois champion d’Europe et champion du monde en 2007, le patineur Brian Joubert n’est pas vraiment un exemple à suivre en termes de préparation. Il essaie toutefois de changer ses habitudes dans ce domaine.Propos recueillis par Gaétan LEFEVRE En affirmant lors d’une conférence de presse « ne pas être un robot », Brian Joubert répond aux critiques des médias et du public suite à son échec lors des J.O. de Vancouver. Conscient de ses erreurs, il espère reconquérir le public français.
Vous avez chaussé les patins à glace très jeune. Qu’est-ce qui vous a attiré dans le patinage artistique ?A l’origine, je voulais jouer au hockey. Je pensais que le patinage était un sport de fille. A l’école, on se moquait des patineurs. J’ai quand même essayé et à 5 ans j’ai été repéré pour ma première compétition. J’ai ensuite pris conscience que le patinage artistique était un sport très difficile. Ma vision est toutefois en décalage avec le milieu du patinage actuel. Je privilégie le côté sportif, la prise de risque et moins le côté artistique.
Quelles ont été vos plus grosses blessures et comment vous êtes vous soigné ?J’ai eu beaucoup de contractures et de déchirures. Cependant, c’est une pubalgie suite à une chute en vélo qui m’a le plus pénalisée au cours de ma carrière. Elle m’a gêné pendant un an et elle continue aujourd’hui. J’ai aussi eu des problèmes de croissance qui me provoque des douleurs aux genoux. Pour me soigner, je ne fais rien fait de spécial. Je n’arrête jamais le sport mais j’évite les gestes qui me font mal. Même un mouvement très simple, je ne le fais pas.
Parlez nous de votre préparation physique hors glace !Je n’ai pas de préparation physique hors glace, ni de programme de musculation. Je m’étire de temps en temps parce que je sens que mon corps vieilli et que je récupère moins vite. Quand j’étais gamin, je ne m’échauffais jamais et je ne m’étirais pas. Et je pense que je le paye un petit peu maintenant. Du coup, aujourd’hui je m’étire un peu et je pratique quelques échauffements avant les compétitions pour réveiller mes articulations.
EXERGUE : ENFANT, JE NE FAISAIS PAS D’ÉCHAUFFEMENT, NI D’ÉTIREMENT ET JE PENSE QUE JE LE PAYE MAINTENANTAvez-vous une alimentation spécifique en parallèle de vos entrainements ?
Je fais attention à ce que je mange. J’évite la viande avant les compétitions et je mange beaucoup de boudins noirs pour faire le plein de fer après. J’ai un poids de forme que j’essaie de conserver. Pour gérer mon alimentation, je peux compter sur l’aide de ma mère.En 2007, l’année de votre titre mondial, vous réalisez trois quadruples sauts dans un seul programme. Comment s’entraine-t-on pour réaliser une telle figure ?
Il est important de travailler étape par étape. On doit tout d’abord maîtriser la technique à 100 % sinon c’est l’échec assuré. Il faut répéter tout le temps et tous les jours. Si on ne travaille pas une journée, on se dérègle. Pour les quadruples sauts, la difficulté n’est pas forcement physique mais mentale. Plus on est prêt, moins on se pose de question, moins on réfléchit et moins on tombe.Depuis 2007, vous avez eu quelques baisses de niveau, notamment lors des J.O. de Vancouver. Pensez-vous que cela était dû à une erreur dans votre préparation ?
Il y a eu des tas de problèmes, la préparation en fait partie. J’ai notamment dû m’arrêter pendant un mois et demi suite à une blessure. Je m’étais enfoncé la lame de la chaussure dans le pied. Mon coach et moi avons aussi eu des soucis personnels. Du coup, on n’était pas à 100 %. Je sentais que les choses n’allaient pas. J’ai perdu peu à peu ma motivation. Et je ne me suis pas assez investi.
Cette année, vous êtes retourné avec votre premier entraineur, Véronique Guyon. Qu’est-ce qui a motivé ce choix ?J’ai travaillé avec Véronique pendant 15 ans. Elle est une bonne technicienne, et pour moi, la technique est très importante. De plus, elle peut canaliser mon tempérament. J’ai tendance à prendre le dessus sur mes entraineurs comme ça a été le cas la saison passée. Avec Véronique, c’est différent. Je garde ma place d’élève et, du coup, j’ai plus de repères.
LAFY244同学的销魂翻译{:1_278:}
Brian Joubert,重提不乱套
三届欧锦赛冠军以及2007年的世锦赛冠军,花滑选手Brian Joubert在准备工作上算不上是个好榜样。尽管如此他又一次尝试改变自己在这一方面的习惯。
在一次记者会上表示自己“不是个机器人”后,Brian Joubert就温哥华冬奥的失败回答了媒体和大众几个问题。他意识到自己的错误并且希望重新夺回法国人民的心。
你很小就穿上了冰鞋。花样滑冰的什么东西吸引了你?
俺一开始是想耍冰球的。俺觉着滑冰是个女娃子的玩意儿。在学校里,大家都笑话那些滑冰的。不过俺还是试了,而且5岁就开始准备第一次比赛。之后俺就觉得花样滑冰这玩意儿太那啥的难了。不过俺的看法和现在滑冰的中心思想碰不到一起啊。俺偏运动的,就爱玩个心跳,艺术它比较不是俺的菜。
你最严重的受伤是什么?还有你如何保养?
俺曾经挛缩几多受伤不少。但是俺从业以来最要命的是一次耻骨联合腱炎症,那是有次从自行车上掉下来闹的。折腾了俺一年现在还时不时来一下。膝盖上有些伤也挺恼人的。保养上俺没干啥特别的。俺在这事儿上永不止步,但是还是会躲开那些折腾人的动作。就算简单,俺也不做。
给我们讲讲你在冰面以外的物理训练吧!
俺冰外没有物理训练,也不练肌肉。俺有时候扯扯筋,因为觉得俺这身子有点老了,体力回得慢了。俺还青春的时候,从不热身从不拉筋。现在俺觉着报应有点来了。所以现在俺拉一点儿筋,而且比赛前俺会热个一点儿身,好唤醒俺那些个关节。
你训练期间有什么特别的饮食吗?
俺吃得可注意了。俺比赛前尽量不吃肉,之后就吃上一摞子黑猪血肠子补身。俺努力保持一个体重。俺娘能帮俺管理饮食。
2007年你赢得了世界冠军头衔,在一个节目里做了三个四周跳。你是怎么训练自己来做到这一切的?
一步步来很重要。俺们必须先在技术上十拿十稳不然就输定了。必须重复重复再重复。如果俺一天不训练,俺就乱了套了。四周跳那技术它不难,揍难在心理。准备得越好,俺就越不会自个儿问自个儿,俺就越不会想事儿,俺就越不会摔。
从2007年以来,你的水平有所下降,尤其是在温哥华冬奥会。你认为这是准备工作失误造成的吗?
问题有一摞子,准备工作也在里头。尤其是俺因为伤了停了一个半月的训练。冰鞋里有块细板子插着俺脚了。俺和教练也有点个人问题。所以俺们不是百分百。俺就觉着事情会不顺。俺越来越没干劲。而且俺觉着自己不够投入。
这一年,你回到了第一个教练Veronique Guyon那里。你这个选择的动机是什么?
俺和Veronique一起干了15年。她技术很牛,正合俺胃口。而且她能搞定俺的脾气。俺有种往教练头上爬的倾向,上个赛季就是这样。和Veronique在一起,事儿它就不一样。俺就能是个学生,所以,俺就更明白自己的定位了。 黑猪血肠子{:1_281:} 回复 1868# 镜子
突然想起来欧洲人是不吃动物内脏的啊
早年接待欧洲人的时候。他们看到鸡爪子都大声尖叫
为了花样滑冰,猪也只能忍了 这翻译也太销魂了!! 这翻译真是忒销魂了… 看完那篇翻译 我也开始自称俺了 回复 1872# 镜子
嫩对猪2011WC的前景上如何看的? 回复镜子
嫩对猪2011WC的前景上如何看的?
花样男子 发表于 2011-3-6 13:01 http://www.chinaice.org/images/common/back.gif
你剪了猪的发型 可是你有猪的模样不(MS这句有歧义)
我现在没有啥预期了 能滑出风采就好(有点官话),不过这确实是现在的想法,算来,猪也连续5年登上领奖台了,在现役选手当中也算是个“活化石”了 回复 1874# 镜子
猪的头发不好模仿
每天都要吹
今天我剪回围裙的头发了
日本是他的福地,也不至于太悲观 好可爱的翻译 我对Brian世锦赛的希望是:
第一,滑出一套漂亮、干净、大家都满意、他自己也高兴地短节目。
第二,自由滑请尽力。
第三,滑好自己的,得不得奖牌什么的,就看运气和缘分了。 回复 1877# ifoacn
多整点猪的消息
嫩的英文棒