[友谊地久天长 Auld Lang Syne] ~ Kerr姐弟创编舞(07-08)
Kerr/Kerr (GBR)Original Dance of 2007/2008 Season : Erin Shore and Auld Lang Syne (Royal Highland Dragoon Guards)
Choreographer : Evgeny Platov
“Auld Lang Syne”是英国冰舞组合Kerr姐弟今年创编舞中的一部分,这首曲子我们再熟悉不过了,在《魂断蓝桥》中被用作主旋律,相信它会勾起许多人心中的美好回忆。Kerr姐弟使用的将会是苏格兰风笛演奏的军乐版本,今年COC他们将会和Platov一起出现。
http://player.youku.com/player.php/sid/XMzI3MjE5MDYw/v.swf
音乐介绍(转载):
Auld Lang Syne是一首非常出名的诗歌,原文是苏格兰文,直译做英文是"old long since"或"times gone by",意思大概是逝去已久的日子。
Auld Lang Syne是十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。
罗伯特·彭斯在英国文学史上占有特殊重要的地位,他复活并丰富了苏格兰民歌;他的诗歌富有音乐性,可以歌唱。
彭斯生于苏格兰民族面临被异族征服的时代,因此,他的诗歌充满了激进的民主、自由的思想。诗人生活在破产的农村,和贫苦的农民血肉相连。他的诗歌歌颂了故国家乡的秀美,抒写了劳动者纯朴的友谊和爱情。苏格兰人》歌颂反抗英国侵略的民族英雄,号召人民起来争取自由;《两只狗》揭露地主阶级的荒淫无耻;《威利长老的祈祷》讥讽牧师的伪善。著名的抒情诗有《一朵红红的玫瑰》,《高原玛丽》,《往昔的时光》等。
http://datalib.ent.qq.com/movie/pic/lib/2006-08-16/2006081613582226570722.jpg
《魂断蓝桥》剧照http://www.flamesky.com/track/69286_uid_17_Start/ffp.swf 老男人……该图片来源于百度空间…… 这里再补充一下他们将要使用的另外一段音乐Erin Shore.这是一首传统的爱尔兰音乐,Erin实际上是对爱尔兰的传统称谓。 Keers今年使用的版本好像是皇家苏格兰骑兵乐队的演奏版本,不过可惜目前没有这个版本的录音资料。 这里送上一段Erin Shore音乐。等找到相关版本我们会及时补充。
http://player.youku.com/player.php/sid/XMTY4OTU4Mjg=/v.swf
另外谈谈个人对Robert Burns的看法,这位苏格兰的诗人来自Ayrshire,至今来自世界各地的游人们经常前往其故居参观。 他一生创作了大量的诗歌,其中很多是以歌颂家乡和爱情为主。 像著名的“My love is like a red red rose” (一朵红红的玫瑰)等等。 不过我个人非常喜欢他的一首叫做 "Ye Banks and Braes O' Bonnie Doon " (在美丽的杜河堤岸旁) ,杜河是一条流经Ayrshire的河流,这首歌曲讲述了一个被抛弃的女子在杜河岸边看到美丽景色时对往日的怀念和对负心人的难过。 不过据很多比较了解Burns的人介绍,在现实生活中,Robert Burns却经常扮演负心人的角色。 不管怎样,我们至今依然传唱着他留下来的歌曲,在这些优美的文字和旋律中我们总能收获到愉快。
最后,希望Keers今年能够有所突破。 个人非常佩服他们坚持使用本民族音乐元素。 从2006年奥运会的FD到今年的OD,他们都为我们带来了很浓厚的英国风情。 相比之下,要比那些扎堆俄罗斯民间音乐的选手们显得更为突出。 风笛版的友谊地久天长还是第一次听到哦。但是个人还是更欣赏小提琴版或钢琴版的。风笛似乎有些刺,不知道是不是网络的原因。
页:
[1]