[讨论] [翻译]A/P的一些旧访谈(目录见一楼~)

[复制链接]
franzlfan 发表于 2007-6-20 05:51:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
images(2).jpg


目录(添加中...)
————————————————


1999年3月/世锦赛访问+记者招待会……………………………2楼

2000年4月/电视访谈节目"Thé ou café"(上)………………11楼

2000年4月/电视访谈节目"Thé ou café"(下)………………12楼

1999年12月/GPF前夕访问………………………………………21楼

1999年2月/Marina接受俄罗斯媒体访问…………………………26楼

1998年11月/
Marina接受俄罗斯媒体访问(上)………………28楼

1998年11月/Marina接受俄罗斯媒体访问(下)………………29楼

2000年1月/法国杂志访问
………………………………………33楼

2007年8月9日/Marina Anissina:来自巴黎的探戈 (New!)………39楼

2006年6月/Le Barthologue de Gwendal Peizerat(New!)………40楼
(待续...)


评分

参与人数 1体力 +10 人气 +1 收起 理由
figuresk8er + 10 + 1 赞 ^_^

查看全部评分

本帖被以下淘专辑推荐:

 楼主| franzlfan 发表于 2007-6-20 05:53:35 | 显示全部楼层
首先是1999世锦赛的访谈,就是在自由舞比赛结束当晚的采访,不过可怜的Marina由于"She was too sad to say anything...",所以这次相当于都是Gwendal一个人回答的:

March 1999        

问题:这是一次结果很接近的比赛,你们4:5输了,是否很失望?
Gwendal:是的,我们当然很伤心。创编舞之后我们一度离冠军是如此的接近,但最后还是输了,我们感到很失望。我们已经尽力了,世锦赛上的演出是我们这个赛季发挥的最好的一次,甚至要好过在布拉格的那一次(按:当年欧锦赛)。这是如此艰难,因为你永远不会知道这是不是最后一次夺冠的机会了。我们坚持到了最后一刻,可是现在,我们依然要重新开始,为下个赛季努力。

问题:你们有没有想过有可能获胜呢?
Gwendal:你知道,今晚的比赛有点像被施与了魔法或者巫术。我们曾经是希望,一些关于冰舞的细节会有所改变。然而这次世锦赛就是这么有趣,在2支规定舞,创编舞以及自由舞这四个过程中前三名的排位总在不断变化。比赛中是存在机会的,但是它们来的很缓慢。当我们滑向赛场时,我们做到了全身心投入演出,我们倾尽所有情感。

问题:那么你们对Krylova/Ovsiannikov怎么看待?
Gwendal:我们并不是"敌人",所以没必要怀以“敌意”,我们只在冰场上是对手而已。

问题:现场的观众显然站在你们这一边!
Gwendal:观众的反应是对我们很大的安慰,他们给了我们继续下去的力量。观众的支持对我们来说非常重要,并且这是不可取代的,甚至是金牌换不来的。

问题:有评论说你们的自由舞在难度上是逊于Krylova/Ovsiannikov的。
Gwendal:我们的节目不应该看起来很难,尽管它实际上难度很高。我认为自由舞应该是一种,如同在冰面上流淌的诗歌一般,难度应该被“藏起来”,而不被轻易看出。我们想为观众营造一种梦幻,而不是表面上的炫技;我们现在就可以重新回到冰上再滑一次我们的自由舞,我们想看看裁判会不会再一次得出相同的结论。

问题:你们在比赛的时候是怎么想的?
Gwendal:我想,这是我们发挥的最棒的一次,我们没有犯任何错误。并且就我个人来说,我全情投入到了节目中的角色。

问题:你们期待过分数中出现6.0吗?
Gwendal:事实上当我看到没有6.0出现的时候还是有些失望的。

问题:请评价你们与众不同的托举?
Gwendal:我们总是在托举上创新,利用平衡技巧完成与众不同的动作。这些动作并不好练,我们练的时候经常摔。

问题:那是谁想出这些创新的点子的呢?
Gwendal:我们的编舞,不过是我们将它们实现的。

问题:听说你们曾经构思过用"Titanic"的电影原声作为自由舞音乐?
Gwendal:我们是想过——你知道,正好有Marina的红色长发和我的金发——这应该很合衬。可惜这音乐并没有我们设想的自由舞需要的律动感和节奏,所以我们放弃了。

问题:为什么选“铁面人”(的电影音乐)?
Gwendal:去年奥运会结束后,我们曾经参加一些巡演团,途中在飞机上我们都看了这部电影,我们立刻就很喜欢电影音乐,但是后来我们想过很多其他的音乐,在它们都被否决以后我们又回到铁面人。

问题:你们是否认为,这个赛季实施的新的裁定方案也在一定程度上影响了最终结果?
Gwendal:我认为裁判应该是那些直接受雇于ISU的专业人士,而最好不要和各国的滑联有什么瓜葛。

问题:当你刚开始和Marina合作的时候是不是感觉很艰难,比如语言障碍?
Gwendal:那时候我们交流中会出现三种语言——法语,英语和俄语,但事实上在冰上训练的时候,肢体语言是最好理解的,现在Marina已经说法语了。

问题:你们如何完成节目中的感情交流?
Gwendal:当我们站在冰场上起舞的时候,我们两个已不再是现实中的我们,而是融为一体变成了第三个人。

附:当天赛后记者招待会中K/O和A/P的相关发言:(按:其实貌似只有Angelika和Gwendal说话了哦,而且针尖对麦芒,呵呵……)

问题:关于节目难度的争论?
Angelika:我们的节目是很显然难度更大的,你只要睁开眼睛看就会知道。
Gwendal:恕不赞同,我们互相没有滑过对方的节目,不能这么下结论。

问题:Angelika & Oleg,你们是否倍感压力?
Angelika:是的,为了这次胜利我们比以往任何时候包括奥运会都更加刻苦地训练,因为此前这个项目俄罗斯是有绝对优势的,但是这一次威胁很大。

问题(继续问K/O):听说你们在欧锦赛后曾经考虑换节目?
Angelika:是的,不过最终我们决定不换,并以更高的质量完成它。

问题(继续问K/O):据说这次世锦赛结束之后你们就要退役了?
Angelika:不是这样的,我们会继续比赛,并赢得没有争议的冠军,以及争取2002年冬奥会冠军。

问题:Gwendal,你们怎么打算?
Gwendal:我们会忘掉这次失败从头再来;并且如果我们必须比他们强10倍才可以取胜的话,我们会做到强10倍。

—————————————————分界线——————————————————————


We came so close after the original dance...



We always wanted to do such a lift - with technique and balance. This lift was hard to train - we fell a lot when we practiced it!



Well, I was a bit disappointed that there wasn't any 6.0.



We are emotional in our skating. The couple on the ice is a different, a third person - it's neither Marina nor me.

评分

参与人数 8人气 +8 收起 理由
扶风 + 1 谢谢...
离恨恰如春草 + 1 辛苦翻译
想见怀恋_100 + 1 辛苦翻译
汤昊 + 1 精品文章
草珊瑚 + 1 感谢发布视频
牙人 + 1 楼主,请继续吧@_@
天如水 + 1 赞~~~~
昔日容颜 + 1 辛苦翻译

查看全部评分

陆屿 发表于 2007-6-20 06:32:03 | 显示全部楼层
对不起KO了,我坚定地站在AP一边。。。

我灰常灰常想知道他们的编舞是WHO。。。
昔日容颜 发表于 2007-6-20 08:25:37 | 显示全部楼层
感謝樓主!

唉,99年的鐵面人太經典了,“我认为自由舞应该是一种,如同在冰面上流淌的诗歌一般,难度应该被“藏起来”,而不被轻易看出。我们想为观众营造一种梦幻,而不是表面上的炫技”,佩大帥這句話看得偶眼淚嘩嘩的
天如水 发表于 2007-6-20 09:57:59 | 显示全部楼层
原帖由 franzlfan 于 2007-6-20 05:53 发表
我认为自由舞应该是一种,如同在冰面上流淌的诗歌一般

尤其喜欢这句话,嘻嘻
mirror0208 发表于 2007-6-20 11:09:09 | 显示全部楼层
原帖由 昔日容颜 于 2007-6-20 08:25 发表
我认为自由舞应该是一种,如同在冰面上流淌的诗歌一般

这句话让我想到
音乐是流动的雕塑,而雕塑则是流动的音乐....
 楼主| franzlfan 发表于 2007-6-20 11:51:46 | 显示全部楼层
呵呵可能因为Gwendal一直在音乐方面很有造诣吧~所以比喻的有诗意~

ps. Personally I love those statements about "Hidden Difficulty" as well.
DSC 发表于 2007-6-20 16:59:54 | 显示全部楼层
就偶来说,喜欢节目的passion更胜于节目的difficulty,所以99年偶认同AP的铁面人更多过KO的非洲鼓曲,98年锺意KO的卡门又多过GP的安魂曲
离恨恰如春草 发表于 2007-6-20 17:09:26 | 显示全部楼层
我是很喜欢铁面人这套自由舞的,的确有那种在冰面上流淌的诗歌的感觉
昔日容颜 发表于 2007-6-20 18:22:50 | 显示全部楼层
是冰面上的史詩啊,哇咔咔,就像在看大仲馬的小說似的……
 楼主| franzlfan 发表于 2007-6-20 23:18:06 | 显示全部楼层
又翻译了一个2000世锦赛刚结束不久时,他们参加的一个电视talk show节目,这个节目的视频:http://en.swoopshare.com/file/85 ... he+ou+cafe.avi.html
这个节目名叫
"Thé ou café",英文意思是“Tea or Coffee”,比较长,我刚翻了一半多一点点(对着已经被前辈译成英语的段子翻的,我是“二道贩子”……),先贴上来,等会儿再贴后半段。


主持人:你们各自的母亲对你们来说都是非常重要的。Gwendal,你在里昂的市郊出生,是你的母亲引导你滑冰的吗?
Gwendal:是的,我的父母,他们都有。
主持人:你的父亲是体育官员?
Gwendal:是的,我认为父母在我运动生涯的成功中起着非常重要的作用;一个人生存在世界上需要得到帮助与支持,如果孤立是非常困难的。
主持人:特别是对这样一项运动而言!Marina,你是几岁开始学滑冰的?
Marina:我四岁开始。
主持人:你的母亲也曾经是花滑冠军对吗?
Marina:是的,我的母亲曾经也从事花滑,所以我是在她的引导下起步的。我想应该将很大一部分成就归功于妈妈,因为她自始至终都帮助和支持我。


主持人:Marina,人们都说你是你们俩中的“主导者”,你也这么认为吗?
Marina:我个人并不这么认为,我不清楚,也许……大家都这么说……可是……
Gwendal:是,她当然是,她已经习惯了这样,所以就不觉得了。不过确实是她在起着督促与推动的作用,事情就是这样。
主持人:她更有“冲劲”是吗?
Gwendal:是的,她是这样因为,就像我说的,她总是勇往直前的性格。
主持人:她更有“野心”?
Gwendal:Hmmm...
Marina:不,这一点我们是一样的。
Gwendal:是,一样的。
Marina:然而我总是认为,当我取得了某种成就的时候,我还不算满足。
主持人:你是一个对自己很苛刻的人。
Marina:也许是吧……
主持人:所以你总是不快乐?
Marina:不,有时候我是快乐的,不过……
Gwendal:在尼斯(世锦赛)的时候她就很快乐!
Marina:是的,那时候我很快乐。


主持人:你们认为那(获得世界冠军)是公正的奖赏吗?在此之前的时光是怎样度过的?
Gwendal:我们一直认为付出的努力总会得到回报的,迟早会。成功不一定很快就来,但始终有一日会达到。这就是去年(1999年)当我们没有赢得冠军很沮丧的时候却没有丧失信念的原因。我们知道总有一天我们会成为冠军的。
主持人:当然,你必须拥有信念,能力,热情……不过最重要的还是自信是吗?
Marina:是的那很重要,你必须相信你能得到世界冠军。
主持人:就是说认为你们是最好的。
Marina:是的,当我们到达比赛场馆时就有这个感觉,因为这次的比赛太重要了。但是比赛中间的过程并不很顺利,没有我之前想象的容易,我们真的准备得非常好,我们…………但是,一切都来的并不容易。
Gwendal:我们认识到这一次非常……此前我们这个赛季一直在赢,每次都是一路领先,可是这一次却没有这么简单,比以往任何一次胜利都艰巨。
主持人:你们也像很多别的项目的高水平运动员一样控制饮食吗?
Marina:是的,平时不一定,但是比赛之前是这样。
Gwendal:保持线条对我们这项运动很重要。

(花絮:屏幕上分别打出两个人对对方的评价。)

主持人:Marina,你对时尚很着迷,并且你很感性,很要强。(Marina“傻笑”中~)
                而你,Gwendal,被形容是“假镇定”,这么说看上去挺对!
Gwendal:是的是的,确实是对的!(得意地笑中~)
主持人:你热爱音乐,你对电脑音乐编辑很熟练,这么说,你们的节目音乐都是你来制作的?
Gwendal:我为我们的节目作音乐剪辑,但这项工作并不总是我来完成的,因为有一些特别复杂的部分我们需要请更专业的人来完成。不过我很喜欢从事这些事情,冰舞是一项很棒的运动,它能让我们将舞蹈,音乐与竞技联系起来,这是很奇妙的。
主持人:音乐都是你来选的吗?
Gwendal:我们一起选的。

主持人:Marina,诚实地说,你是不是更愿意为俄罗斯赢得这个世界冠军?
Marina:Hmmm...在多年前也许是,但现在不是了,在法国我生活地很快乐。
主持人:这是不是善意的谎言呢?
Marina:不是,我总是想到什么说什么,我从不隐瞒想法……
Gwendal:对,她一向心直口快。
Marina:……并且是移民法国给了我机会继续从事我爱的事业,所以我没有什么遗憾的。

评分

参与人数 2体力 +10 人气 +2 收起 理由
扶风 + 1 辛苦翻译
离恨恰如春草 + 10 + 1 辛苦翻译

查看全部评分

 楼主| franzlfan 发表于 2007-6-21 00:33:46 | 显示全部楼层
呵呵呵,终于把下半部分翻好了,最后一段比较好玩~~



主持人:你们在世锦赛中得到了4个6.0的艺术表现分,这其中包括一个法国裁判给的。你们对此有什么看法?裁判都是偏向本国选手的吗?
Gwendal:这个现象在花滑中已经存在了很多年了,所以并没有什么好奇怪的。
Marina:这是正常的。因为在打分的时候各国裁判历来如此,俄罗斯裁判也有很大的决断权,去年他们的选手唯一的一个6.0就是俄罗斯裁判给的。我们还是很感激认可我们的裁判。
主持人:Sophie Moniotte写了一本书"Les Patins de la colère"(《愤怒的冰鞋》),在书中她猛烈地抨击了花滑比赛中裁判的偏私,你们支持她吗?
Gwendal:去年的比赛是存在一定的争议,今年情况改变了很多。今年我们的创编舞排在第二位,当我看了录像以后认为这样裁定是公平的。我们的自由舞发挥的是当晚最好的,并且我们也拿到了冠军,事情就是这样。
主持人:当你们知道获得冠军时,你们都分别最先给谁打的电话?
Gwendal:没有给任何人打,因为亲人,朋友那时候全都在看台上!
主持人:后来你们收到很多官方贺电,哪一条最让你们高兴?
Gwendal:总理和总统在比赛的次日向我们道贺。
Marina:就我而言,实际上比赛结束以后的两天电话就没有停过,总有人打过来恭喜我,这实在是很开心的事情,我感到就像每个人都在给我打电话一样……

主持人:现在(冰舞比赛的)服饰变化得非常迅速,很多人的服装都越来越……你们的服装怎么变化?
Marina:关于比赛服饰,我们有一个很好的设计师,我认为她很棒。她为我们设计与众不同的款式,我们是在某些舞种中最先改良服装的,现在我看到也有其他人在这么做了。
Gwendal:关于服装的质地,我们用的合成弹力纤维比较少——而此前这种材料被使用的很频繁——我们用的丝质材料要多些。合成弹力纤维之所以被广泛使用是因为它的弹性好,因而适合我们这样比赛动作幅度很大的运动,但是用它作材料的服装,色泽会较暗淡一些,舞台效果不够好。所以我们尝试更多的材料,比如天鹅绒,丝绸……
主持人:我猜想你们是要使用比较亮眼的材料吧?
Marina:我们还是使用一部分弹力纤维以确保服饰的延展性,但是我们加入了一些看起来比较“发光”的材料。
(VCR开始放众多冰舞选手的服装show)

主持人:为什么你的父母给你取名字叫“Marina”呢?
Marina:好像是我妈妈很喜欢的一个法国女演员名叫Marina,Marina Vlady。
主持人:是吗?我们请到了这位Marina,她有话对你说:
(放Marina Vlady的VCR)
Marina Vlady:你好,小Marina!年轻的时候我父亲曾经这样叫我。你看,我们两个都叫Marina,其实还有第三个,我愿意为你念一首诗。(接着,她用俄语读了一首诗~)这首诗的意思是:“One is made of stone, the other is made of clay, and I, all of silver, am shining. Everything in me changes, my name is Marina, I'm an unsteady foam of the sea.”。这首诗是Marina Stuetayeva写的,我想小Marina一定知道她是谁了,(Marina正看着屏幕点头~)她是一位著名的俄国诗人。另外,我想对你们两位世界冠军说:我祝福你们在冰上获得更多的快乐,你们是出色的艺术家;并且,好运一定会伴随你们的,你们会在未来成为奥运冠军,这是我对你们的希望。
Gwendal:这真是太棒了!
主持人:Marina,你和她(Marina Vlady)认识吗?以前见过面吗?
Marina(非常惊喜地~):没有,从来没有!我当然知道她,并且还知道她的丈夫——一个很出名的俄罗斯歌唱家,我小时候和妈妈都很喜欢听他的歌。这真是一个惊喜,我想我名字的得来确实是因为妈妈非常喜欢她。

(然后VCR里放了关于另一个Marina的故事,一个10岁的练花滑的小女孩,她在镜头中说,她想成为第二个“冠军Marina”。然后放完这段录像以后,这个小女孩就来到演播室,并送给Gwendal一个生日蛋糕。)
主持人:Gwendal,昨天是你28岁的生日,所以依照传统要吹蜡烛和许愿,我猜在俄罗斯也是这样的吧?生日快乐!
Gwendal:(吹蜡烛~)
主持人:祝贺你!这意味着在盐湖城冬奥会你们能取得金牌!
Gwendal:是的,这就是我许的愿望,不过要达到它还需要太多的努力。
主持人:(对小女孩说)Marina,你有什么问题要问Marina吗?
小女孩:是,我想问,你是怎么做到同时上学和训练滑冰的?
主持人:我想这个问题应该问Gwendal,他一直在上学。
Marina:(“冤枉+受伤”的表情)为什么?我也在一直在上学!(Gwendal在旁边笑~)我最近还要考试……
主持人:啊,对不起,那你回答问题吧?
Marina:(对Gwendal~)还是你来说吧。
Gwendal:实际上,要做到二者兼顾,首要的一点就是不要听从那些要求你必须“择其一”的人。当然,这很困难,你会被经常告知你不可能兼顾,你必须要放弃一样等等……
主持人:然而你却拿到了大学里化学专业的学位。
Gwendal:是的,我还拿到了管理学位,现在我正在读金融。
主持人:所以你在分配时间上做的非常成功?
Gwendal:不是,正因为要兼顾,很多事情的进度就只好慢下来了,这就是为什么我到现在还在上学,不然的话我早就读完了。
Marina:我有不同的意见。一个人确实需要不断的学习这没错,但是你得为自己决定哪一样才是眼下最重要的,我认为如果时间久了,不可能两方面做的一样成功。所以事实上你还是要有所倚重的。
主持人:这么说你认为Gwendal做得不对了?
Marina:那倒没有,只是这件事情上我们的观念不一样……
Gwendal:(笑~)可是我已经决定哪一样优先了,目前滑冰是不能耽误的,学业可以暂时滞后。不过我依然认为找到一个平衡点是很重要的,这样你可以从另一个视角观察人生。

——————————————————分界线————————————————————
节目截图:





















评分

参与人数 2体力 +10 人气 +2 收起 理由
扶风 + 1 辛苦翻译
离恨恰如春草 + 10 + 1 辛苦翻译

查看全部评分

离恨恰如春草 发表于 2007-6-21 00:51:49 | 显示全部楼层
主持人:然而你却拿到了大学里化学专业的学位。
Gwendal:是的,我还拿到了管理学位,现在我正在读金融。
主持人:所以你在分配时间上做的非常成功?
Gwendal:不是,正因为要兼顾,很多事情的进度就只好慢下来了,这就是为什么我到现在还在上学,不然的话我早就读完了。


佩大帅太牛了……
 楼主| franzlfan 发表于 2007-6-21 01:00:11 | 显示全部楼层
唉,是啊……而且他还有那么强的音乐特长的说,感觉他是个思维很敏捷的人,从他回答很多问题就可以看出来,真的是很聪明~呵呵~
不过也许是他滑冰以外的事情兼顾的太多了,有时候嘛…… 据我看过的vids,他俩成名以后有失误的那几次多数都是Gwendal失误来着……看来Marina肯定是经常督促他的说~
fjn219 发表于 2007-6-21 01:36:12 | 显示全部楼层
原帖由 离恨恰如春草 于 2007-6-21 00:51 发表
主持人:然而你却拿到了大学里化学专业的学位。
Gwendal:是的,我还拿到了管理学位,现在我正在读金融。
主持人:所以你在分配时间上做的非常成功?
Gwendal:不是,正因为要兼顾,很多事情的进度就只好慢下来了,这就是为什么我到现在还在上学,不然的话我早就读完了。


佩大帅太牛了……

化学?! 怎么我们的花样滑冰选手对这个专业都情有独钟?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表