[mp=614,60]http://jerrywong.jahee.com/music/I Pagliacci.wma[/mp]
■Music I Pagliacci
■Choreographers David Wilson
来自列昂卡瓦洛(Ruggiero Leoncavallo)编剧并谱曲的二幕歌剧< I Pagliaccii> (中译:丑角/小丑),主体选用的是其中最有名的咏叹调"Vesti la giubba"(穿上戏装吧!)~情感浓烈的悲恸,期待Jeff的演绎
----------------------------------------------------------------------------------
Ruggiero Leoncavallo和<I Pagliacci>
于1892年5月21日创作完成,在米兰韦尔美歌剧院(Teatro dal Verme)首次公演。这出歌剧取名“Pagliacci”,英译为“Punchinello”或“Clown”,意为丑角/小丑;这是一出“戏中戏”(P1ay With in a Play),其形式导源于古希腊的喜剧,后盛行于16-17世纪。到19世纪末叶,意大利文学界掀起了“真实主义”(Verismo)的狂潮,文学家从浪漫主义的美梦里清醒过来,以现实的题材,活生生地刻画人间百态。他们的创作题材不再是神仙故事、贵族的罗曼史,而是一些微不足道的下层人物。1890年5月,列昂卡瓦洛曾在致音乐出版商宋卓尼的信中提到:"当我还是幼孩时,父亲是蒙塔尔特的法官,那时在乡村的巡回剧团中,有一演员因妒嫉而于演出后杀死他的妻子,我的父亲主审此案……我想将这故事谱成歌剧";于是在短短的5个月里完成了此剧,首次公演当晚,听众情绪热烈,喝采声不绝于耳;乐坛誉为“歌剧界的新慧星”,并赞赏此剧为超人的力作~
"Vesti la giubba"(穿上戏装吧!)出现在第一幕后半段,主人公Canio面对妻子偷情的事实却还得博取观众一笑,他黯然神伤地披上丑角的衣裳,悲伤地唱出了这段著名的咏叹调,最后管弦乐也反复奏出这哀愁沉寂的主题旋律直至落幕~
歌词大意是:"穿上小丑装的你面容惨白,大家都说,一起来寻欢吧~当阿雷奇诺偷走科伦比娜的心......笑吧!小丑,所有的人将为你喝彩,笑看心碎和眼泪,把窒息的啜泣声化作鬼脸,这锥心之痛;笑吧!小丑,虽然爱情已经破碎,笑看痛楚,尽管它荼毒你的心灵..." |