12
返回列表 发新帖

[讨论] 刚刚从NBC上看到一篇关于小卡娅的文章~突然觉得很想哭

[复制链接]
照海倚天 发表于 2006-2-26 09:43:00 | 显示全部楼层

小卡娅。。。。将来好好过一辈子吧

swatha 发表于 2006-2-26 11:04:00 | 显示全部楼层

不知道她会不会参加下月的世锦赛,真希望能再次看到他的表演,也许是最后一次,愿上帝保佑她身体健康.

乱红飞渡 发表于 2006-2-26 16:03:00 | 显示全部楼层

小卡娅的教练是谁啊,这赛季的节目感觉不是很经典,虽然一直用到了奥运会。

节目编排还是老太太经典,小卡好像没有和她合作过,好遗憾,说不定会缔造出经典呢。

不管怎样,像小卡娅致敬,还有小关。

Yvonne 发表于 2006-2-26 16:19:00 | 显示全部楼层

她的教练是gromova,irina好象从小就跟她了。

说实话,她本赛季的lp不是“不很经典”的问题,根本就是很乏味。

乱红飞渡 发表于 2006-2-26 19:43:00 | 显示全部楼层

呵呵,有那么差吗?不过所选曲目在深度上确实差了点。

感觉女单的奥运会经典节目不如其他三个项目多,尤其是在难度和艺术表现力上同时创巅峰的。

samedix 发表于 2006-2-28 07:28:00 | 显示全部楼层

人生不如意,十之八九…………

小卡娅和关颖珊虽然没有得到那金光闪烁的最高荣誉,但是他们在花样滑冰历史上却永远留下了属于自己的一笔。

有时遗憾反而成就了另一种美丽!

mouse40388949 发表于 2007-11-11 21:19:46 | 显示全部楼层
我在翻译 再贴出来吧~呵呵 信任 尽一点义务
海豚 发表于 2007-11-12 14:19:43 | 显示全部楼层
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
mouse40388949 发表于 2007-11-12 15:19:00 | 显示全部楼层

06Torino的斯鲁斯卡娅NBC报道 我翻译了一下 水平有限 见谅

NBC关于06Torino的斯鲁斯卡娅报道 我翻译了一下 水平有限 见谅

Slutskaya again falls far short of gold
TORINO, Italy (AP) -- As she stood stone-faced on the medals podium, Irina Slutskaya couldn't even manage a smile or a wave.

The bronze medal hanging around her neck must have felt like a lead weight.

For the second straight Olympics, the Russian star failed as the final skater of the women's free program. Both times, the

gold medal was within reach. Both times, she failed to grab it.

In Salt Lake City, though, she carried away silver and the hope of doing much better at these Games. There are no such

thoughts about 2010 and Vancouver.

"That's competition. It's pressure all the time,'' the 27-year-old Slutskaya said Thursday night after Shizuka Arakawa of

Japan won the Olympic's glamour event, with American Sasha Cohen taking silver. "You never know what can happen.

"I'm just happy what I got. There are some girls who came and competed and got 18th and 20th places. I'm happy I have

something.''

She didn't look it. Not even a glance.

While Arakawa and Cohen celebrated their achievements, sharing their joy with the audience, Slutskaya looked bored. Teary-

eyed when she skated out to receive the bronze medal, she barely reacted to the applause.

If bronze was precious to her, she hid it well.

"That's life again. We can't decide what we like,'' Slutskaya said.

Life has not been easy for Slutskaya in recent years. Her mother has kidney disease and requires dialysis treatment three

times a week. Slutskaya usually drives her to the doctor.

In 2004, Slutskaya was diagnosed with a heart ailment that sidelined her for almost the entire season. She even was told she

might never skate again, but last season she was back on the ice and swept past everyone.

"I'm so happy that I'm here because the last four years is really, really hard for me,'' she said.

A two-time world champion and winner of a record seven European titles, Slutskaya is a contemporary of five-time world champ

and nine-time U.S. gold medalist Michelle Kwan. Now, they both own Olympic silver and bronze.

Slutskaya said she missed competing against Kwan, who was sidelined by a groin injury. Then again, if Kwan had been healthy

this season and skated in Torino, who knows how things would have turned out.

"I was so upset Michelle doesn't come,'' Slutskaya said with a smile. "I was waiting for her.''
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

斯鲁斯卡娅~近在咫尺的金牌

雕塑般看着领奖台,斯鲁斯卡娅怎么也不能给我们一个微笑或招手。她脖子上的铜牌一定使她感觉压抑。同时,俄罗斯的超级明星第二次在女

子自由滑的最后决赛中失手。每次都是近在咫尺的金牌,每次她都没成功抓住。

尽管在盐湖城,她依旧带着以后更进一步的希望,但是2010的Vancouver应该不会再有这样的想法了吧。

“比赛,总是给我绵延的压力,”27岁的斯鲁斯卡娅在日本选手Shizuka Arakawa 赢得冬奥会金牌的周二告诉我们:“你永远不会知道下一刻

会发生什么。”美国的Sasha Cohen夺得银牌。

“我还是很高兴我能有这样的成绩,现在有新进的18到20岁的选手来参与,很开行我能经历这些。”卡娅连她的铜牌看都不看一眼。

当Arakawa和Cohen都在庆祝他们的成绩,与观众一起分享欢乐的时候,斯鲁斯卡娅显得很疲惫。当她带着哭泣的眼睛滑向领奖台,去领取她的

奖牌的时候,她几乎无法对观众的鼓掌有任何反应。

铜牌应该对她应该不是很珍贵,要不她不会藏的这么好。

小卡娅说:“这就是人生,我们不能决定我们喜欢的事情。”

其实这几年的斯鲁斯卡娅过得并不容易,她的母亲得了肾病,需要每周做三次血透,而基本都是斯鲁斯卡娅驾车待她母亲去医生那里。

在2004年,她自己诊断出心律不稳,这几乎迫使她退出整个赛季。她甚至被告知不能再滑冰,不过奇迹是,上个赛季她重返冰场并横扫一切对

手!

“很高兴我能在这个赛场,因为过去的一年真的是太不容易了。”她告诉我们。

两次世界冠军,七次欧洲冠军,斯鲁斯卡娅和五次世界冠军,九次全美冠军的关颖珊一样,他们的奥运奖牌只有银色和铜色。

斯鲁斯卡娅说她有一次没能跟因腹股沟受伤的关颖珊同场竞技。问题是,如果关颖珊能在这个赛季状态良好并且能参加这次Torino冬奥会,谁

也不会知道事情会变成什么结果。

“关颖珊没能来,我很不舒服,”斯鲁斯卡娅笑着说:“我一直在等她.......”

by wuhao
++++++++++++++++++++++++++

翻译水平有限 大家见谅

评分

参与人数 1体力 +5 人气 +1 收起 理由
昀灿 + 5 + 1 辛苦翻译

查看全部评分

顺风 发表于 2007-11-12 17:00:22 | 显示全部楼层
原帖由 清人 于 2006-2-26 00:53 发表
体育有很多时候都是因为遗憾才更加令人怀念,小卡娅、关颖珊、霍尔金娜。。。她们都是真正的无冕之王,有没有奥运金牌并不能改变她们在人们心目中的地位![em23]


霍尔金娜是96年和00年女子高低杠项目单项的奥运冠军

只是在04年的时候没拿到而已

真的很希望Irina能梦圆torino

我在想如果Irina02年和06年的表现能换一下的话

那02年的冠军就是Michelle

06年的冠军就是Irina  那该多好啊

我只是HC一下  大家别理我
NinaVka 发表于 2008-2-15 11:30:13 | 显示全部楼层
看到最后一句话我也很想哭.. 为她和关颖珊
虽然长江后浪推前浪 小姑娘们一个接一个的冒出来, 关和小卡却在那么多年的时间里一年一年的奋斗 不断的给我们带来精彩的巅峰对决, 98到06 3届奥运快10年了.... 相较于tara sarah的完美奥运表现和夺冠的激动, 我更感动于小关和小卡的年复一年
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表