[讨论] 浅田真央讨论专贴(哥德堡制霸~冠軍獲得!!!)

 关闭 [复制链接]
clairehot 发表于 2008-1-10 18:16:46 | 显示全部楼层
原帖由 天如水 于 2008-1-10 17:09 发表

应该是现在的比赛啦,不过这个前因后果倒是挺奇怪的......


不过,真的不知道真央以后会选择哪条路?
荒川静香选择了当职业选手,现在好像越来越漂亮了~
clairehot 发表于 2008-1-12 14:36:43 | 显示全部楼层

[原创翻译][2008/1/12]真央队以40分差获胜…日本超级挑战。

原创翻译 by clairehot

刚刚打开电视看到有表演赛,这两天学校论文抓得紧没太关注,所以并不知情。
上网搜了一下才知道情况,正好有篇新闻,给大家翻一下吧。


真央队以40分差胜利…日本超级挑战。

真央胜利了!!7人对7人的队伍表演赛“日本超级挑战”中,浅田真央(爱知 中京大中京高)率领的“梦之队”胜利。与以安藤为中心的“艺术家队”多了40分。

5人的裁判和100人的观众来判定哪个队伍更加让会场沸腾。真央表现了在平常的冰舞秀中看不到的技术——连续3回转和3回半。“因为是大家一起来比,而且也会有得分,所以变得想赢了”,可以看出她不愿服输的性格。

2008年1月12日 7时54分  サンスポ

from  http://sports.jp.msn.com/article/article.aspx/articleid=255668/

チーム真央40点差で勝利…ジャパン・スーパー・チャレンジ


チーム真央40点差で勝利…ジャパン・スーパー・チャレンジ(サンケイスポーツ)


 真央の勝ち!! エキシビションによる7人対7人のチーム戦「ジャパン・スーパー・チャレンジ」は、浅田真央(愛知・中京大中京高)率いる「チーム・ドリーム」が勝利。安藤を中心とする「チーム・アーティスト」に40点差をつけた。
 5人の審査員と100人の観客が、どちらのチームがより会場を盛り上げたかを判定。大トリを務めた真央は、普段のアイスショーでは見せない大技ジャンプの連続3回転とトリプルアクセル(3回転半)を披露。「みんなでやるし、得点も出るので勝ちたくなりました」と負けず嫌いの性格をのぞかせていた。
2008年1月12日 07時54分 サンスポ

评分

参与人数 1体力 +5 人气 +1 收起 理由
tellaf + 5 + 1 感谢即时消息

查看全部评分

clairehot 发表于 2008-1-12 14:43:13 | 显示全部楼层
安藤上场了,现在。

跳的是以前的节目,衣服也是一样哒。
穿的黑色上衣黑色皮短裤黑色网袜,我看那热裤也就20cm吧,显得大腿很粗(喜欢她的朋友不要生气哈,我没有贬义的)。
从服装上就可以知道这个主题是啥了。
还是性感路线,连指甲都是黑的。。。
clairehot 发表于 2008-1-12 14:52:05 | 显示全部楼层
真央的部分结束了,
跳的是以前冰舞秀的“so deep the night”(不知记错没)……
那个3加3半质量挺高的。
clairehot 发表于 2008-1-12 14:54:06 | 显示全部楼层
结果是
观众评分真央队领先10分,
评委评分领先40分。
冰雪 发表于 2008-1-12 15:06:13 | 显示全部楼层
MAO的衣服都挺好看,暖色适合MAO
clear00 发表于 2008-1-12 15:23:34 | 显示全部楼层
啊, 我想知道MAO的那个3加3半是....???
clairehot 发表于 2008-1-12 15:31:36 | 显示全部楼层
原帖由 clear00 于 2008-1-12 15:23 发表
啊, 我想知道MAO的那个3加3半是....???


那个"3”我没看清楚
新闻上也没写。
天如水 发表于 2008-1-12 15:36:48 | 显示全部楼层
mao坛子里说的是mao这次上了3A和33,那个3加3半应该就是指的这个,呵呵
clairehot 发表于 2008-1-12 16:23:22 | 显示全部楼层
原帖由 天如水 于 2008-1-12 15:36 发表
mao坛子里说的是mao这次上了3A和33,那个3加3半应该就是指的这个,呵呵


实在是没看清楚呢。。
其实关于滑冰的技术一切还在学习中,有时候听解说也不能马上反应过来,再加上日中对照绕的我有点儿糊涂
要是能实践地看看就好啦。
天如水 发表于 2008-1-12 18:55:24 | 显示全部楼层
原帖由 clairehot 于 2008-1-12 16:23 发表


实在是没看清楚呢。。
其实关于滑冰的技术一切还在学习中,有时候听解说也不能马上反应过来,再加上日中对照绕的我有点儿糊涂
要是能实践地看看就好啦。

mm在日本的话可以看比赛或者表演的机会应该还是挺多的吧,羡慕呢
nancyln 发表于 2008-1-12 19:56:11 | 显示全部楼层
原帖由 clairehot 于 2008-1-12 16:23 发表


实在是没看清楚呢。。
其实关于滑冰的技术一切还在学习中,有时候听解说也不能马上反应过来,再加上日中对照绕的我有点儿糊涂
要是能实践地看看就好啦。



mm给我们翻译已经很感激了,对我们日文不懂的花蜜来说能及时了解日本的花滑消息真是要谢谢你了!
还是很期待看到这次Mao和Miki表演的节目的,貌似大家都表现得很卖力阿!
clairehot 发表于 2008-1-12 20:38:42 | 显示全部楼层
原帖由 天如水 于 2008-1-12 18:55 发表

mm在日本的话可以看比赛或者表演的机会应该还是挺多的吧,羡慕呢


现场的吗?
现在还是集中在中部,我住在西面,没有比赛看呢。相扑倒是每年都来……
不过现在全日本花滑开始热,因为MIKI和MAO吧。有比赛的话都回转的。
但是从来都没有双人滑,连大赛也不给转。
想看国内的双人滑只有在大赛后的冰舞秀里,算是一个损失吧。
clairehot 发表于 2008-1-12 20:41:55 | 显示全部楼层
原帖由 nancyln 于 2008-1-12 19:56 发表



mm给我们翻译已经很感激了,对我们日文不懂的花蜜来说能及时了解日本的花滑消息真是要谢谢你了!
还是很期待看到这次Mao和Miki表演的节目的,貌似大家都表现得很卖力阿!


不用谢哒~

大家是挺卖力的,毕竟男女选手前几名都在,感觉真像“梦之队”一样。
也没有平时比赛那么紧张,好像大家关系都挺好。
平时的比赛的话,MAO和MIKI好像特别生疏似的,没办法,都是竞争对手嘛。
clairehot 发表于 2008-1-12 20:49:09 | 显示全部楼层

原来帖子被搬到这儿来了,害我找了好久好久……
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表