felicity 发表于 2007-1-27 02:16:00

[人物]翻译另一篇ALBENA和MAXIM的访问(MAXIM在采访中太搞笑了)

<P>翻译水平有限 翻译的不好请间量 <FONT color=#9222dd>(这个采访是去年世锦赛夺冠回国后 接受的电视采访)</FONT></P><br><br><br>
<P>The Bulgarian eternal pop-star Lili Ivanova (I suppose Russians know her) is going to make a video with them. They looked quite shy and didn't want to tell very much about this project. (<FONT color=#0066ff>保加利亚的一个明星去拍摄他们并做了访问,他们看上去非常害羞 并且不是太想告之太多关于这个项目)<br></FONT><br><U>Reporter: You are the most courted couple eveywhere they go. Who leads on the ice and at home? </U><br><FONT color=#3352cc>问: 你们是最受欢迎的一对不管走到哪儿. 在冰场上和家里谁领导谁?</FONT></P>
<P><FONT color=#3352cc><br></FONT>Albenka: Maybe Max leads more on the ice <FONT color=#3c57c4>在冰场上听MAXIM的多一点<br></FONT>Maxim: But Albenka rules at home <IMG src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_wink.gif" border=0> <FONT color=#3c57c4>在家听ALBENA的<br></FONT><br><U>R: Do you quarrel a lot?</U><br><FONT color=#3809f7>问:你们平时吵架多吗?</FONT></P>
<P><br>A: Well, we are together 24 hours a day. Sometimes we quarrel about some figures and elements on the ice. </P>
<P><FONT color=#0033ff>我们一天24小时都在一起. 有时我们会为滑冰的基础和动作争论</FONT></P>
<P><br>M: Yes, but at home things are calmer and more quiet. </P>
<P><FONT color=#3809f7>是的,但是在家事情都是平静的而且更安静</FONT><br><br><U>R: Max, What do you like in Albena like a woman?</U><br><FONT color=#3809f7>问: MAXIM, 你喜欢ALBENA什么?<br></FONT>M: She is a beautiful chick (i do not know how to translate this term from Bulgarian - he meant мацка). Sometimes she just overdoes with her responsibility and seriousness.</P>
<P><FONT color=#0000ff>她是一个非常漂亮的小鸡(不知道这里怎么翻译 不好意思)有时她过于严肃</FONT><br><br><U>R: And you Albena?</U></P>
<P><U></U><FONT color=#0909f7>问: 你呢 ALBENA?</FONT><br><br>A: He is quite attractive and has a wonderful sense of humor. I like that he is an optimist. <br><FONT color=#0000ff>他是一个非常有魅力非常有幽默感的人. 我喜欢他是一个乐观主义者</FONT></P>
<P><br><U>R: How many years are you together?</U></P>
<P><U></U><FONT color=#0909f7>问:你们在一起多少年了?</FONT><br><br>M: On the ice for exactly 9 years. But in life... i do not know...<FONT color=#0000ff>冰场上我们在一起已经9年了 但生活中我不知道<br></FONT>A: Maybe 5 - there is no exact beginning... it just happened. <FONT color=#3300ff>也许5年了把,没有确切的开始时间,反正就是发生了(指恋爱)<br></FONT><br><U>R: And who took the initiative? Who made the first step?</U><br><FONT color=#3809f7>问: 那么谁主动的? 谁迈出了第一补?</FONT><br>M: Maybe it was me - Albna worries too much. <FONT color=#0000ff>是我把, ALBENA总是担心的太多</FONT><br><br><U>R: So you gave her your hand and she took it with pleasure? </U><br><FONT color=#3300ff>问:所以是你向她伸出了手 然后她高兴的接受了?</FONT><br>M: Yes. <FONT color=#0000ff>是的</FONT></P>
<P><br><br><U>R: What are your aims right now?</U><br><FONT color=#0909f7>问:你们现在有什么打算?</FONT></P>
<P><br>M: I constantly say to journalist "We want to have some rest!" In the future we want to make something in Bulgaria. We are going to continue our work with our ice-club. We are tired of judgeS, trainings and competition. </P>
<P><FONT color=#1111ee>我们经常对记者说"我们现在想休息一段时间"将来我们想为保加利亚做点什么. 我们会继续我们在俱乐部的工作. 我们对裁判 训练和比较感到疲惫了</FONT><br><br><U>R: What are your other hobbies than skating?</U><br><FONT color=#0909f7>问:除了滑冰 你们还有哪些爱好?<br></FONT>A: Max draws very beautifully. I am interested in fashion MAXIM<FONT color=#0909f7>画画得非常好 我对时尚比较赶兴趣</FONT><br>M: We are interestedin art and history. Albena draws beautifully as well. And i prefer cars. <FONT color=#0909f7>我们都对艺术和历史感兴趣.ALBENA画画也非常好 我对车更感兴趣.<br></FONT><br><U>R: How do you manage to be together non-stop?</U><br>:<FONT color=#0909f7>问:你们平时也是寸步不离的吗?</FONT><br>A: We are used to it - and we feel fine like that. But sometimes we have to split.<FONT color=#0909f7>我们已经习惯这样了,而且感觉很好. 但是有时我们也不得不

antony1986jl 发表于 2007-1-27 07:49:00

<P>我看他们早就看透了,都这么多年了。</P>
<P>可怜他们是无缘欧锦赛冠军了,哎……</P>

Fleur 发表于 2007-1-27 11:49:00

<P>呵呵,谢谢楼主的翻译.很可爱的采访.</P>
<P>虽然再次失意欧锦赛,希望这幸福的一对以后的人生能一直开开心心的在一起...</P>

草珊瑚 发表于 2007-1-27 13:51:00

<P>这个,是有视频的么?好想看啊.....</P>
<P>谢谢楼主的翻译!</P>

felicity 发表于 2007-1-27 15:04:00

<P>对啊 这个是有视频的 但是我一直没找到</P>
<P>诶... </P>
<P>如果找到了一定上传到论坛里来啊</P>

dudu1984712 发表于 2007-1-27 06:32:00

这个时候看到这篇,实在太伤心了,但愿他们不要因为有些事情影响心情~~~~~~~

牛奶河小猫 发表于 2007-2-3 14:34:00

<P>http://img63.imageshack.us/img63/6816/9fb1f05ea9d14973876c958dr6.png</P>
<P>噢......MAXIM这样好帅哦.....没见过他带眼镜,突然书卷味道十足的样子.......好想看这视频,但是点击楼上的链接好象要下载什么的样子.....不知道怎么样看哦.........可以传上来论坛吗????</P>

鱼类 发表于 2007-2-3 14:40:00

<P>那个网址就是用来下载的,你点“Click here to start download”就可以下载了</P>
<P>再传一段视频道,是06世锦赛两人得知自己是冠军后在后台的反应</P>
<P><a href="http://www.mediafire.com/?7tizlyirjzg" target="_blank" >http://www.mediafire.com/?7tizlyirjzg</A></P>

dorkin 发表于 2007-1-29 17:03:00

只希望他们能世锦赛圆梦,带着荣耀离去。

留住最后的舞 发表于 2007-2-2 21:06:00

<P>看一篇少一篇的感觉</P>
<P>祝福他们!</P>

牛奶河小猫 发表于 2007-2-3 11:17:00

非常可爱的访问啊!好想看视频.....看到他们那么幸福的样子是唯一的欣慰....MAXIM真的是好可爱活泼的人啊!!连性方面的东西都这么直接的说出来.......ALBENA真的是好害羞.....好让人艳羡的一对,如果退役了也还会参加一些表演吗?希望能一直看到他们啊.........

鱼类 发表于 2007-2-3 14:08:00

<P>上传一个保加利亚新闻片断,是保国总统给D/S发荣誉奖章的 </P>
<P><a href="http://www.mediafire.com/?ddknmfkykzj" target="_blank" >http://www.mediafire.com/?ddknmfkykzj</A></P>
<P>http://img395.imageshack.us/img395/43/7a0e8c84fc0e40fd9a37e42tu1.png</P>
<P>http://img63.imageshack.us/img63/6816/9fb1f05ea9d14973876c958dr6.png</P>

牛奶河小猫 发表于 2007-2-4 17:24:00

这个访问有视频吗?好想看看哦......而且中英文对照可以学英文......
页: [1]
查看完整版本: [人物]翻译另一篇ALBENA和MAXIM的访问(MAXIM在采访中太搞笑了)