翻译水平有限 翻译的不好请间量 (这个采访是去年世锦赛夺冠回国后 接受的电视采访)
The Bulgarian eternal pop-star Lili Ivanova (I suppose Russians know her) is going to make a video with them. They looked quite shy and didn't want to tell very much about this project. (保加利亚的一个明星去拍摄他们并做了访问,他们看上去非常害羞 并且不是太想告之太多关于这个项目)
Reporter: You are the most courted couple eveywhere they go. Who leads on the ice and at home? 问: 你们是最受欢迎的一对不管走到哪儿. 在冰场上和家里谁领导谁?
Albenka: Maybe Max leads more on the ice 在冰场上听MAXIM的多一点 Maxim: But Albenka rules at home 在家听ALBENA的
R: Do you quarrel a lot? 问:你们平时吵架多吗?
A: Well, we are together 24 hours a day. Sometimes we quarrel about some figures and elements on the ice.
我们一天24小时都在一起. 有时我们会为滑冰的基础和动作争论
M: Yes, but at home things are calmer and more quiet.
是的,但是在家事情都是平静的而且更安静
R: Max, What do you like in Albena like a woman? 问: MAXIM, 你喜欢ALBENA什么? M: She is a beautiful chick (i do not know how to translate this term from Bulgarian - he meant мацка). Sometimes she just overdoes with her responsibility and seriousness.
她是一个非常漂亮的小鸡(不知道这里怎么翻译 不好意思) 有时她过于严肃
R: And you Albena?
问: 你呢 ALBENA?
A: He is quite attractive and has a wonderful sense of humor. I like that he is an optimist. 他是一个非常有魅力非常有幽默感的人. 我喜欢他是一个乐观主义者
R: How many years are you together?
问:你们在一起多少年了?
M: On the ice for exactly 9 years. But in life... i do not know...冰场上我们在一起已经9年了 但生活中我不知道 A: Maybe 5 - there is no exact beginning... it just happened. 也许5年了把,没有确切的开始时间,反正就是发生了(指恋爱)
R: And who took the initiative? Who made the first step? 问: 那么谁主动的? 谁迈出了第一补? M: Maybe it was me - Albna worries too much. 是我把, ALBENA总是担心的太多
R: So you gave her your hand and she took it with pleasure? 问:所以是你向她伸出了手 然后她高兴的接受了? M: Yes. 是的
R: What are your aims right now? 问:你们现在有什么打算?
M: I constantly say to journalist "We want to have some rest!" In the future we want to make something in Bulgaria. We are going to continue our work with our ice-club. We are tired of judgeS, trainings and competition.
我们经常对记者说"我们现在想休息一段时间"将来我们想为保加利亚做点什么. 我们会继续我们在俱乐部的工作. 我们对裁判 训练和比较感到疲惫了
R: What are your other hobbies than skating? 问:除了滑冰 你们还有哪些爱好? A: Max draws very beautifully. I am interested in fashion MAXIM画画得非常好 我对时尚比较赶兴趣 M: We are interestedin art and history. Albena draws beautifully as well. And i prefer cars. 我们都对艺术和历史感兴趣.ALBENA画画也非常好 我对车更感兴趣.
R: How do you manage to be together non-stop? :问:你们平时也是寸步不离的吗? A: We are used to it - and we feel fine like that. But sometimes we have to split.我们已经习惯这样了,而且感觉很好. 但是有时我们也不得不 |