小翅膀 发表于 2007-10-21 16:50:24

我至今还存有点印象的是,在北京申奥那会儿,中国代表团一个个英语讲得那个叫真好……再听听日本那些代表,从头到尾我好似就在听日语,虽然我知道他们在说英语,但是那种发音习惯还真是……反正我从头到尾基本米听懂都~~

Annieca 发表于 2007-10-21 17:44:11

唉~他们平时用片假名标的外来词太多了
像视频中的技术动作,其实不是英语,是日语来着.flyingduck说得一点米错

他们的英语差的原因,我觉得一方面是外来词太多,说惯了再改回来说英语就会受影响.
像我平时用英语说"照相机"什么的,也需要稍微注意下才能控制住不说成ka me ra
而且他们社会中的外来词,是不被允许用正确的英语发音来代替的.比如你明明能很标准地说Merry Christmas,但是在日本你就必须说"美丽~库里斯嘛素"

还有就是日本语本来的音节就比较简单,那些对舌头有比较高要求音日本人几乎都说不了
中国就不一样了,普通话方言......虾米音节不会发啊

另外日本人英语差与日本的教育方式也有关.
............
总之对于日本人的英语只有尽量忍耐了.
他们那英语啊,发音实在是汗,不仔细听真以为说的是日语呢

P.S.日语的解说正如flyingduck说,太肉麻了,呵呵,抖ing~

fjn219 发表于 2007-10-21 17:45:29

专业人士来了!!拜.......

Annieca 发表于 2007-10-21 17:50:59

米有,flyingduck级数应该比我高,先辈~
啊~~~严重感觉自己段数不够ing~因为我听那些视频并没有办法听那么清楚
前阵子翻了两分钟的专题视频就差点要了偶滴命

pooool 发表于 2007-10-21 22:18:49

就受不了解说一惊一乍的

PS 去年的SA中央台还有转播呢

丽丽熊 发表于 2007-10-21 22:32:34

看了后面两页,偶还以为自己进错帖子了呢
对日本人和韩国人说的英语完全无语的人也来正楼了!
CCTV5,偶再次鄙视你!!!

crazyraul7 发表于 2007-10-22 02:43:37

SA米转播,估计SC也不会转了~~~

olychamp 发表于 2007-10-22 09:38:53

哈哈哈,这帖子怎么一转眼就从声讨央视变成声讨日本鬼子的英文发音了? 年华上个个都是歪楼高手!

C5今年到底有没有转播花滑大奖赛的计划呀?SC是没指望了,中国杯总该转个完整版吧?要不然太对不起这么豪华的阵容和这么多逃课/翘班/溜号上哈尔滨的年华弟兄们了。

飞天神猪 发表于 2007-10-23 09:02:43

日本人韩国人的英文发音问题是很大,澳大利亚大学里遇上个来了3年的日本人,说英文好多都听不懂,因为从来没有听过这样发音的,韩国人也好不到哪里去。中国人的英文发音是相当不错的,才来不到3,4个月,起码我说什么别人没有听不懂得。不过好像是听说过江南地区的人适合说英文和日文,俄语就说不好了。不过中国地方大,新疆人学俄语就太合适了。

说回来,看日本来的花样滑冰视频的确有一次次让人发笑的冲动。

LJ1962 发表于 2007-10-23 16:39:25

CCTV5为什么这么吝啬.可恶!要是能全程转播COC就谢天谢地了

plantclean 发表于 2007-10-23 16:57:01

我还真的以为那个TRIPLE是日文啊。。。。。而日本台的那个DOUBLE还听得出是英文。所以我一直很纳闷为何日本台说两周的时候用英文,3周的时候用日文。。。。。

Annie 发表于 2007-10-23 17:14:46

事实是他们说的全是如假包换的日语
虽然小日本的解说很肉麻,不过他们的电视转播技术真不是一般的好啊
高科技啊~口水ing
而且他们转的比赛很多,特别喜欢搞邀请赛什么的
还特别喜欢欧美系SG,哈哈,崇洋媚外~不过我也喜欢偶米SG

好了好了,我不歪楼了.希望今年CCTV5至少把COC放全,其他我是不指望了
(一向觉得C5的转播表很诡异 )

Annie 发表于 2007-10-24 18:34:55

刚去了陈滢JJ的blog,貌似会录播.
说是有报道权,目前正与美国主播台方面,就信号提供具体时间和方式进行紧张地协调当中.
有录播也不错~

P.S.强烈怀疑陈滢JJ来我们这里潜水

午后阳光 发表于 2007-10-24 19:04:13

恩,我也看到了,录播哦最好是双休日放,这样就能看到了

wenwenyin 发表于 2007-10-24 20:22:50

有的播就最好了,不管是录播还是直播,这站最想看女单了~
页: 1 2 3 [4] 5 6 7
查看完整版本: 下周的美国大奖赛,中央电视台一场比赛都不直播