liyung0248
发表于 2010-3-13 09:53:16
简要地翻译了一下,全文大家看以上连接吧。
Weir在洛杉矶参加奥斯卡相关爬地时的采访。
对此类爬 ...
Yvonne 发表于 2010-3-12 23:38 http://www.chinaice.org/images/common/back.gif
这里有全文翻译:
http://tieba.baidu.com/f?kz=728029372
月是一双弦
发表于 2010-3-13 10:13:23
JohnnyGWeir
Im so excited to be performing for @cutiescitrus Ice Dreams on April 1 in IL. Come see my Bad Romance! www.icedreams2010.com
两小时前的。
又是GAGA~~~无语了
447478141
发表于 2010-3-13 10:30:14
JohnnyGWeir
Im so excited to be performing for @cutiescitrus Ice Dreams on April 1 in IL. Come see ...
月是一双弦 发表于 2010-3-13 10:13 http://www.chinaice.org/images/common/back.gif
我这看不了啊~~~~~~
sinfey
发表于 2010-3-13 11:38:43
官网翻墙进去后,都是叉烧包555555555不求直播 但求资源= =
inzaghi9f
发表于 2010-3-13 12:15:47
jeremyabbottpcf“It would be great if Johnny could join tour. However, I don't appreciate people talking poorly of me because he's not! Thank U 4 UR time!”
Jeremy童鞋的twitter新状态……
Yvonne
发表于 2010-3-13 12:42:02
回复Yvonne
從原文看的感覺是他沒有提到負疚這個字眼。相反的,他說到身為一個選手,誰都不想得到"在世錦賽上滑出跟冬奧一樣水平甚至更好水平的節目,但名次卻還是很低"的待遇。但冬奧過後,現在的他或多或少都覺得自己"滑得如何真的不是挺要緊的",這是他現在的心理,而他覺得這種心理是不能去參加世錦賽的。而他也提到他的退賽讓很多人很不爽,他的教練跟媽媽就對他的退賽很不爽。但退賽對他而言是很個人的決定,也是他為自己做過最好的決定。
感覺好像是他已經看清裁判不好他這一套,與其再被壓一次,不如退賽的感覺。
audrey0106 发表于 2010-3-13 07:33 http://www.chinaice.org/images/common/back.gif
我觉得不是。不是说裁判不好他这一套,而是他目前确实无心恋战。好比人在社会上混,难道老板不喜欢自己,自己就不去上班了?Weir已经成熟了,因此,他不会做因为裁判不喜欢他而退赛那么傻的事。
我说的“负疚”,是指Weir不想因为“人情”问题而硬着头皮去世锦赛,比方说教练,他老娘等。他的意思是,只要他自己觉得这么做合适,而且自己happy,别人再不爽,他也无所谓。
另外关于退役的问题,从Weir的采访中我看到的是——他自己都还不知道。因此,大家不用过于担心。另外,今年下半年“Be Good Johnny Weir”的卖点就在这里了——退or不退?结果是什么?我觉得不退的结局更利于该部记录片的市场推广。
audrey0106
发表于 2010-3-13 15:33:27
回复 201# Yvonne
我觉得不是。不是说裁判不好他这一套,而是他目前确实无心恋战。好比人在社会上混,难道老板不喜欢自己,自己就不去上班了?Weir已经成熟了,因此,他不会做因为裁判不喜欢他而退赛那么傻的事。
我说的“负疚”,是指Weir不想因为“人情”问题而硬着头皮去世锦赛,比方说教练,他老娘等。他的意思是,只要他自己觉得这么做合适,而且自己happy,别人再不爽,他也无所谓。
Yvoone你的說法比較像是大少不去上班不是因老闆不喜歡他,而是他自己不想去工作,所以就翹班了,儘管所有的人都覺得他得去上班才是正確的…這樣講起來就跟大少的秉性很符合了,但我覺得,如果是這樣,那他這個決定做的比"因為被老闆討厭而不去上班"還任性吶…
其實還有一點我們都沒講到,就是他有暗示他不想他今年辛辛苦苦幫美國隊爭到名額,但明年卻無法當上其中一員出戰世錦賽,就像去年一樣,所以我覺得他這個決定也有點在報復美國冰協的味道。
Yvonne
发表于 2010-3-13 20:18:19
看这文,实在太搞笑太搞笑了!
http://www.cnn.com/2010/SHOWBIZ/03/12/weir.tour.snub/
Los Angeles, California (CNN) -- American figure skater Johnny Weir says he doesn't understand why the only ice skating tour in the United States doesn't want him.——Weir说,他不明白,为何SOI没邀请他。
"I'm not going to get on the ice and strip down naked and roll around," said Wier, a three-time U.S. ice skating champion.——“我不会光着身子到处乱滑的”.....可在“Be Good Johnny Weir”里,他却这么做了......
Weir keeps his sexuality private, but his flamboyant costumes and routines at the Winter Olympics in February drew comments about his lack of masculinity.——为什么我没觉得他今年的两套衣服能draw comments?我觉得再正常不过了。
The Gay and Lesbian Alliance Against Discrimination (GLAAD) launched a protest against the Stars on Ice tour, claiming Weir's rejection was because he was deemed "not family friendly."——反歧视同性恋组织(GLAAD)抗议SOI的做法。
The tour and its biggest sponsor, Smucker's, said GLAAD had "inaccurate information" and its show just didn't have room for Weir.——但SOI赞助商的解释是,他们只是没名额给Weir了而已,而非歧视。
Weir said Stars on Ice has rejected approaches from his agent for several years.——Weir说SOI拒绝他也不是一年两年的事了。
"The reaction I got was that I wasn't family friendly enough and that came, allegedly, from the sponsors," Weir told CNN.——还不是因为他不够“河蟹”呗。
Not only is he family friendly, but he has "an amazing family," he said.
"I know I'm a bit outrageous at times and I say what's on my mind, but I don't understand how that isn't family friendly in any way," he said.
GLAAD, in a posting in its Web site, said "Weir's performance and costume style is sometimes considered flashier than those of other skaters, leading to questions about his perceived sexual orientation."——GLAAD也想乘机出名。
His rejection was "a clear jab at his perceived sexual orientation," GLAAD said.
The tour said that was "simply not accurate."
"Please be assured that the 'gender identity and sexual orientation' of cast members has never been a consideration in the selection of tour performers," the tour statement said.——但SOI说,他们从不以运动员的性取向决定他们是否能参加巡演。
"While Stars on Ice wishes it could accommodate many more talented skaters as part of our cast, the fact is we cannot sign every skater," it said, noting that current U.S. champion Jeremy Abbott is skating with the tour.
Weir said he thinks he could help Stars on Ice fill their seats at a time when their ticket sales are lagging.
"I have a huge fan base around America. I have a huge fan base around the world," he said. "I could help with that if they would invite me to the show."
Weir's plan is to stage his own tour, which he promised would be a "crazy, over-the-top fantasy show."
"It could be really incredible and something for everyone really," he said. "I mean, I'm not opposed to anything crazy -- Flying Elephants, Madison Square Garden, lots of glitz and glamour. That's what my show would look like."——Weir打算今后能拥有自己的演出团。他承诺他的演出会很绚丽。
Fans in the Chicago area will see Weir on April 1, when he skates with Rachael Flatt and 100 local young skaters in "Ice Dreams" in Bensenville, Illinois.
Weir将于4月1日参加在Illinois,Bensenville举行的“Ice Dreams”演出。
另外,近日Weir参观纽约时装学院及其博物馆了
http://i110.photobucket.com/albums/n102/yvonne_wang/Johnny%20Weir/836-j372_n.jpg
“It’s for real. All because I am not familyfriendly enough. Iunderstand I am a little outrageous but I wish I could perform for thefans. Maybe right now, just artistically and creatively, I’d love tohave my own show, with musical acts, like maybe getting Lady Gaga! Idon’t like to think there are any boundaries. Anytime you get men inglitter it’s flamboyant!”
“全都是因为我不够family friendly。我知道自己有些张扬,可我希望为冰迷们表演。我希望能拥有自己的演出,或许能像Lady Gaga那样的,没有任何限制的,只为艺术。只要有穿着华丽的男子,那就是绚烂的!”
%E7%9C%8B%E8%BF%99%E6%96%87%EF%BC%8C%E5%AE%9E%E5%9C%A8%E5%A4%AA%E6%90%9E%E7%AC%91%E5%A4%AA%E6%90%9E%E7%AC%91%E4%BA%86%EF%BC%81
redgirl
发表于 2010-3-13 21:13:03
I'm not going to get on the ice and strip down naked and roll around,"
哈哈,太可爱了。
ewe
发表于 2010-3-13 22:25:55
回复Yvonne
Yvoone你的說法比較像是大少不去上班不是因老闆不喜歡他,而是他自己不想去工作 ...
audrey0106 发表于 2010-3-13 15:33 http://www.chinaice.org/images/common/back.gif
202 楼惊现真相帝!!!真的很有可能囧尼是在报复美冰邪,要换了我让我去帮忙抢名额却不让我上正式的场那我大概也会气得想报复吧= =+
203楼的报道很搞笑~也很现实啊!不是冠军就不让人参加,哎,这世道就是这么现实。
其实光着身子滑也没什么嘛,土豆上不是还流传一个著名的扑乳申科的视频么?o(╯□╰)o
西溪
发表于 2010-3-13 23:37:49
压吧压吧,闹吧闹吧,越压越闹少爷越出名~
听Bad Romance呢,不知道Johnny会如何演绎。
最近因为某人在听Lady GAGA呢,每次听到Poker face都条件反射想起他在冰上的动作还有NBC的解说:He's got tremendous gifts and talent.....
redgirl
发表于 2010-3-14 01:12:32
嘻嘻,我也是,每次听poker face都能想起Johnny的动作和解说的评价,很高的评价
话说因为Johnny才知道Lady Gaga是歌手,以前看她在那么多八卦杂志上出现,还以为她是某造型怪异的“社交名媛”呢= =
liyung0248
发表于 2010-3-14 06:15:43
SOI 从来就不待见 WEIR吧,无论他冠军不冠军,在他三连冠全美和美国队唯一的WOLRD牌子的时候也没邀请过他。还记得08年世锦赛后,SOI官方网站投票“谁是你最想看到的选手”之类,WEIR票数遥遥领先,然后SOI就把投票关闭了,后来还解释说因为 他不够“ family friendly”所以不邀请他。
447478141
发表于 2010-3-14 09:48:22
压吧压吧,闹吧闹吧,越压越闹少爷越出名~
听Bad Romance呢,不知道Johnny会如何演绎。
最近因为某人在听 ...
西溪 发表于 2010-3-13 23:37 http://www.chinaice.org/images/common/back.gif
hehe,我都快爱屋及乌了,本来我对lady gaga超级不待见的,但就因为这死小孩滑过她的pf,搞得我现在也开始不自觉地去关注lady gaga了,真是。。。。。。
Wilwarin
发表于 2010-3-14 11:20:46
像soi那样以不够family friendly拒绝,挺米国主流的。。。。他们巡演里亲子场之类的貌似不少,完全是照顾普通群众的一个show,而大少就是管不住的不确定因素,不考虑也正常。。。。