看这文,实在太搞笑太搞笑了!
http://www.cnn.com/2010/SHOWBIZ/03/12/weir.tour.snub/
Los Angeles, California (CNN) -- American figure skater Johnny Weir says he doesn't understand why the only ice skating tour in the United States doesn't want him.——Weir说,他不明白,为何SOI没邀请他。
"I'm not going to get on the ice and strip down naked and roll around," said Wier, a three-time U.S. ice skating champion.——“我不会光着身子到处乱滑的”.....可在“Be Good Johnny Weir”里,他却这么做了......
Weir keeps his sexuality private, but his flamboyant costumes and routines at the Winter Olympics in February drew comments about his lack of masculinity.——为什么我没觉得他今年的两套衣服能draw comments?我觉得再正常不过了。
The Gay and Lesbian Alliance Against Discrimination (GLAAD) launched a protest against the Stars on Ice tour, claiming Weir's rejection was because he was deemed "not family friendly."——反歧视同性恋组织(GLAAD)抗议SOI的做法。
The tour and its biggest sponsor, Smucker's, said GLAAD had "inaccurate information" and its show just didn't have room for Weir.——但SOI赞助商的解释是,他们只是没名额给Weir了而已,而非歧视。
Weir said Stars on Ice has rejected approaches from his agent for several years.——Weir说SOI拒绝他也不是一年两年的事了。
"The reaction I got was that I wasn't family friendly enough and that came, allegedly, from the sponsors," Weir told CNN.——还不是因为他不够“河蟹”呗。
Not only is he family friendly, but he has "an amazing family," he said.
"I know I'm a bit outrageous at times and I say what's on my mind, but I don't understand how that isn't family friendly in any way," he said.
GLAAD, in a posting in its Web site, said "Weir's performance and costume style is sometimes considered flashier than those of other skaters, leading to questions about his perceived sexual orientation."——GLAAD也想乘机出名。
His rejection was "a clear jab at his perceived sexual orientation," GLAAD said.
The tour said that was "simply not accurate."
"Please be assured that the 'gender identity and sexual orientation' of cast members has never been a consideration in the selection of tour performers," the tour statement said.——但SOI说,他们从不以运动员的性取向决定他们是否能参加巡演。
"While Stars on Ice wishes it could accommodate many more talented skaters as part of our cast, the fact is we cannot sign every skater," it said, noting that current U.S. champion Jeremy Abbott is skating with the tour.
Weir said he thinks he could help Stars on Ice fill their seats at a time when their ticket sales are lagging.
"I have a huge fan base around America. I have a huge fan base around the world," he said. "I could help with that if they would invite me to the show."
Weir's plan is to stage his own tour, which he promised would be a "crazy, over-the-top fantasy show."
"It could be really incredible and something for everyone really," he said. "I mean, I'm not opposed to anything crazy -- Flying Elephants, Madison Square Garden, lots of glitz and glamour. That's what my show would look like."——Weir打算今后能拥有自己的演出团。他承诺他的演出会很绚丽。
Fans in the Chicago area will see Weir on April 1, when he skates with Rachael Flatt and 100 local young skaters in "Ice Dreams" in Bensenville, Illinois.
Weir将于4月1日参加在Illinois,Bensenville举行的“Ice Dreams”演出。
另外,近日Weir参观纽约时装学院及其博物馆了
“It’s for real. All because I am not family friendly enough. Iunderstand I am a little outrageous but I wish I could perform for thefans. Maybe right now, just artistically and creatively, I’d love tohave my own show, with musical acts, like maybe getting Lady Gaga! Idon’t like to think there are any boundaries. Anytime you get men inglitter it’s flamboyant!”
“全都是因为我不够family friendly。我知道自己有些张扬,可我希望为冰迷们表演。我希望能拥有自己的演出,或许能像Lady Gaga那样的,没有任何限制的,只为艺术。只要有穿着华丽的男子,那就是绚烂的!”
|