leslie
发表于 2006-3-12 04:25:00
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>admin</I>在2006-3-11 22:09:35的发言:</B><BR>
<P>能告诉我,OY是什么意思吗?</P><BR></DIV>
<p>从字面意义上来讲,应该是Olympics的缩写。
leslie
发表于 2006-3-12 04:35:00
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>Yvonne</I>在2006-3-11 23:00:16的发言:</B><BR>
<P>在我眼里,weir根本就是个众多矛盾的载体:</P>
<P>1.weir生理上来说染色体是XY,可是他的长相,言行举止都显示XX的可能。</P></DIV>
<P>哈哈哈,说到遗传和染色体问题,我一下就想到了他父母都曾长时间在核电厂工作。</P>
<P>Weir的气质和运动艺术天分看上去好像和他父母都不太相关。说句玩笑话,很像是遗传突变的结果。</P>
<P>当然,Weir的长相和身材还是和妈妈很相像的。他弟弟似乎也是像妈妈比较多。</P>
<P>I'm kidding.玩笑话说过就算了,不过,Weir,请你还是争取在加拿大静下心来好好滑,如果能拿到金牌或者银牌的话,接下来的日子要好过一些的,Please.</P>
leslie
发表于 2006-3-12 04:42:00
<P>Yvoone,thanks a lot.</P>
<P>Rinkside真是个好软件,我这两天下载了很多Weir的东西。</P>
<P>然后我又下载安装了Aimone Video Converter,把一部分WMV转化成AVI文件,然后刻成两张DVD,这样我就可以用电视来看Weir的节目了。</P>
<P>现在,我已经一共拥有8.8G Weir的视频了。过两天,等到4月份,估计应该会超过10G.</P>
<P>生活还是挺美好的。</P>
benbenhu
发表于 2006-3-12 16:04:00
<P>请问怎么用Rinkside下载呀,请指教一下,多谢</P>
Yvonne
发表于 2006-3-12 17:18:00
<P>累死了,我又开始自虐了,整整花了我近四个小时。</P>
<P>找到一篇关于weir的question and answer,是冬奥会男单短节目之后的采访,是旧文了,不过还是觉得值得一读。翻译了一下,有错请更正。</P>
<P>原文<a href="http://sportsillustrated.cnn.com/2006/olympics/2006/writers/02/16/weir.qa/" target="_blank" >http://sportsillustrated.cnn.com/2006/olympics/2006/writers/02/16/weir.qa/</A></P>
<P><FONT color=#3300ff><STRONG>人们为什么对Johnny Weir那么关注?</STRONG></FONT> <o:p></o:p></P>
<P>也许是我敏感又安静的性格,因为在一些媒体采访中我显得很自以为是,说一些常人觉得不该说的话。我是个很敏感的人,当我在报纸上看到有关于我不好的报道,我会不安;当人们很片面地看待和评价我时,我也会感到不安。我只是一个普通人,我说了自己想说的,这很平常。我活着,我的生活不能总被负面的东西影响着,他们说也只能让他们说去。人们可能会认为我是个傲慢,多事又做作的蠢家伙,可我自认为是个好人。我非常在意别人的想法。即便我在当众说了很多不中听,引起很多争议的话,但这也不代表我不愿意听取别人的意见,不愿去理解别人。外人总认为我是美国花样滑冰队伍中的叛逆者,其实根本不是。<o:p></o:p></P>
<P><FONT color=#0000ff><STRONG>如果你是花样滑冰协会的主席,你会做哪些改革?</STRONG></FONT><o:p></o:p></P>
<P>我会改变一些旧条例。有很多花滑的裁判和官员,他们总是活在40或50年代,那个属于他们自己的年代里。他们没有意识到,世界和人都在变,一切都是新的,保持个人的本色未必就是一件坏事。是我的话,就会大力推广花滑这项运动,这样,更多的国家能加入世界滑冰联盟。比如像波多黎各,菲律宾,泰国这些国家,并不算很穷,但是没有好的队员和教练。我希望这个世界是公平的,有一天,来自卢森堡的运动员能和来自美国的运动员一样,有同样机会展示自己的机会。<o:p></o:p></P>
<P><STRONG><FONT color=#0000ff>你怎么看待新规则的?</FONT></STRONG><o:p></o:p></P>
<P>我过去挺喜欢新规则,因为去年我的成绩很不错,而且并没有放太多精力在新规则上。但现在,因为弄懂了新规则的很多细枝末节,我反而不太喜欢它了。新规则让我不停地思考技术上的问题,而牺牲了表演。表演是我一直引以为豪的,但最近一段时间我失去了它。但总的来说,新规则还是不错的,它督促我们完善自己,让自己变得更强。不过在奥运年里,我们要花更多时间去思考和利用新规则。还有一个问题,一些裁判对选手动作的定级不明确,很多教练,队员包括我都那么觉得。比如说你做了一个自己觉得非常难的动作,但是有的裁判因为本身对规则了解有限,觉得这只配拿很低的分。现在真的有多模棱两可的动作,大家都不知道该如何明确定级。<o:p></o:p></P>
<P><FONT color=#0000ff><STRONG>听说你是在庄稼地里学会Axel跳的,是真的吗?</STRONG></FONT><o:p></o:p></P>
<P>事实上,我是在平地上学会各种跳跃的,而且是自己学会的。我回到自己的小房间里跳,或者到户外穿着滚轴溜冰鞋跳,或在院子里跳。我和多数人不同,是反方向跳跃的。Axel是我感觉做起来最顺的一个跳跃。我会到庄稼地里做类似于半周的waltz跳,然后到真冰上去练。冰场上的冰质要比庄稼地上的好得多,所以我一个礼拜就搞定了Axel。我一点也没发觉这有什么难,所以自己也没想太多,就这样,这个动作就搞定了。<o:p></o:p></P>
<P><STRONG><FONT color=#0000ff>不知道你有没看到过这次冬奥会的奖牌,当中有个洞,有点像圈状面包。你觉得这是一种时尚感还是设计上的失误</FONT></STRONG>?<o:p></o:p></P>
<P>是一种时尚。我觉得奥运会其实存在着很多传统而又古板的东西。能得到一块大大的奥运会金牌可以说是奥运会里最时尚的事情了。但是也该稍微做些改动,让有些事情变得时尚和与众不同起来。<o:p></o:p></P>
<P><STRONG><FONT color=#3300ff>你还记得自己第一次在电视上看奥运会比赛的情景吗?</FONT></STRONG><o:p></o:p></P>
<P>我记得在1992年看了冬奥会的开幕式,然后目睹了Kristi Yamaguchi夺金的时刻。印象最深的还是Oksana Baiul94年冬奥会夺冠的那次,到现在我还是记忆深刻。<o:p></o:p></P>
<P><FONT color=#0000ff><STRONG>你说过今年全美的时候你紧张得发疯了。当你紧张的时候你会比得更好吗?在你开始滑之前,你会想些什么?</STRONG></FONT><o:p></o:p></P>
<P>事实上在我滑之前,我不会去多想什么。我只会自己找块地方,做好一切准备,因为只要我多想,我就会有失误。全美的时候我真的很紧张,因为我是以两次全美冠军的身份来参赛的,而且比赛成绩决定我能否参加冬奥会,还有其他许多事,都搞得我很紧张。但总的来说,我还是很冷静的,我还没紧张到那种地步。的确是有些小紧张,但这就是体育比赛。<o:p></o:p></P>
<P><STRONG><FONT color=#0000ff>有位女士把你签在他脚踝上的名做成文身了,和我们谈谈吧。</FONT></STRONG><o:p></o:p></P>
<P>她叫Nancy Apple。今年年初在明尼苏达州有个小比赛,就是那次我
loooop
发表于 2006-3-12 19:12:00
WOW,那个嘲笑他的人是谁啊???维尔当年摔了两跤,先是撞到挡板上,之后3A摔了个劈叉,难得的是他没有因此对AXEL跳留下阴影.....
Yvonne
发表于 2006-3-12 20:37:00
<P>我不知道那人是谁,不过看完这文章觉得weir还挺记仇的。</P>
<P>都是小时候的事了,人家说不定也没什么恶意,就是开了个玩笑,weir记到今天。也有可能那次全美的事对他的打击真的很大。</P>
<P>我有个视频是02年weir参加四大洲比赛,看到他在等分区的眼神,我就只想到两个词:脆弱,敏感。</P>
纳尼亚花蜜
发表于 2006-3-12 22:57:00
那个人该不是weiss吧,反正他俩关系不好。感谢辛苦的翻译
Yvonne
发表于 2006-3-12 23:17:00
<P>应该不会。说了是Delaware大学冰场里发生的事,估计是当地和weir一起练滑冰的人。</P>
<P>美国花滑队的男选手里,我只知道timothy goebel和weir关系不错,和其他人感觉都一般。</P>
<P>weir和女选手们的关系还是不错的。估计大家都把她当姐妹了。</P>
<P>俄罗斯花滑队里,情况可大不相同了,weir是男女老小通吃。</P><br>
leslie
发表于 2006-3-13 02:17:00
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>admin</I>在2006-3-11 22:09:35的发言:</B><br>
<P>能告诉我,OY是什么意思吗?</P><br></DIV>
<P>
<P>sorry,刚刚查了一下Weir的另外一个网站,我想我对这个词的翻译太想当然了。可能它完全是另外一个意思,也可能是双关。</P>
<P>因为常常有人说Weir算是半个犹太人,所以它的翻译有可能是这样的:</P>
<P><a href="http://p203.ezboard.com/fjohnnyweirmessageboardfrm9.showMessage?topicID=868.topic" target="_blank" >http://p203.ezboard.com/fjohnnyweirmessageboardfrm9.showMessage?topicID=868.topic</A></P>
<P><a href="http://p203.ezboard.com/bjohnnyweirmessageboard.showUserPublicProfile?gid=nikitababe" target="_blank" ><STRONG><FONT size=2>NikitaBabe</FONT></STRONG></A></P>
<P>Rick, I think it's an "Oy" as in "Oy Vey", the Yiddish expression of sighing and rolling ones eyes... as in "Oh man", or "Geez", or something of the like... to accompany Johnny's bewildered feeling in the face of all the media mayhem... </P>
leslie
发表于 2006-3-13 02:25:00
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>benbenhu</I>在2006-3-12 16:04:53的发言:</B><BR>
<P>请问怎么用Rinkside下载呀,请指教一下,多谢</P></DIV>
<P>
<P>到以下网址去下载软件,</P>
<P><a href="http://www.rinkside.org/" target="_blank" ><FONT color=#469a40>http://www.rinkside.org/</FONT></A> </P>
<P>会有详尽的用户手册,按照上面的提示去设置。应该是很简单的,相信你很快能设置好的。</P>
亦云
发表于 2006-3-13 12:14:00
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>Yvonne</I>在2006-3-12 20:37:33的发言:</B><BR>
<P>我不知道那人是谁,不过看完这文章觉得weir还挺记仇的。</P>
<P>都是小时候的事了,人家说不定也没什么恶意,就是开了个玩笑,weir记到今天。也有可能那次全美的事对他的打击真的很大。</P>
<P>我有个视频是02年weir参加四大洲比赛,看到他在等分区的眼神,我就只想到两个词:脆弱,敏感。</P></DIV>
<P>
<P>我觉得远远谈不上记仇呀。</P>
<P>这是2003年才发生的事情,并不是小时候,WEIR当时18岁。如果我18岁时,遭受这样一次很大的挫折,一位业内我很尊敬的前辈这样当面嘲弄我,我很难把它当成是“开善意的玩笑”,我会比WEIR 记得更深刻。</P>
<P>我觉得WEIR只是“记得”,而没有做任何相应的举动,已经非常不错了。</P>
yueguang
发表于 2006-3-13 12:56:00
YVOONE啊,我看了WEIR的这个旧采访觉得他很可爱,也很真诚~越来越喜欢他了~~~
纳尼亚花蜜
发表于 2006-3-13 13:40:00
看了楼上的门派我突然想,是不是喜欢陈露的都比较容易去喜欢weir,我也喜欢陈露
Yvonne
发表于 2006-3-14 00:34:00
<P>我上次就说了,觉得喜欢陈露和b/s的人大多会喜欢weir,不知道是巧合还是什么。</P>
<P>另外我觉得上weir的官网,看weir写的游记还有回答冰迷的问题,都不像是请人代笔的,也没有感觉他在敷衍冰迷,谈的都是自己的真实感受,甚至有好多得罪人的话。所以看到这些我就很想翻译一下。</P>
<P>还有,这次男单fs我看不成了,那天要考试。真的很想哭~~但是希望我不看反而能给weir带来好运。</P>