电气海豚 发表于 2005-10-30 11:34:00
<P>呵呵,确实很不错</P><P>让我还感动了一小下~~~</P><P>鼓励一个</P><P>不过希望去年世锦赛的那些惊人之语不要重现哦,否则照拍不误哦呵呵</P>青鸟jerry 发表于 2005-10-30 12:02:00
感觉她现在真的是用心去亲近这项运动~~继续加油~adria 发表于 2005-10-30 12:04:00
<P>是啊,我也是听了她对sandhu的评价的时候对她的感觉有了改观</P>benber 发表于 2005-10-30 13:22:00
对所有用了心的人alexes 发表于 2005-10-30 13:55:00
<P>只要是真正努力,肯定是会有收获的</P><P>不过,说错了照样要指出来</P>Yvonne 发表于 2005-10-30 14:08:00
<P>有啥办法可以让陈滢知道冰迷们对她的肯定?</P><P>有鼓励才有更加上进的动力嘛~~</P>电气海豚 发表于 2005-10-30 14:41:00
8是有说她在坛子里潜水么……vivi-jeffrey 发表于 2005-10-30 15:28:00
<P>那看到了也不要得意忘形哦~~</P><P>我们的眼光是很挑剔的</P>sunshine 发表于 2005-10-30 17:37:00
我也同意搂主的观点,陈滢的解说应该算是目前中国很不错的了。而且她现在的解说比较含蓄,态度也比较中肯。冰雪心灵 发表于 2005-10-30 18:31:00
哈哈哈哈让我们共同期待我国的解说越来越专业吧!!!JohnnyWeir 发表于 2005-10-30 18:40:00
<P>赞同楼主的观点</P><P>真的希望w同学能够变得更坚强</P><P>要向jeff好好学习学习</P>alexes 发表于 2005-10-30 21:46:00
<P>如果陈滢真来这里的话,我还有个建议,日本选手名字翻译上,如果不清楚能否请教一下CCTV的其他同事,肯定有懂日语的,这次ODA名字就翻译错了,成了太田.另外,去年COC时候也是管中野叫太田的(当然那次是中野顶替太田的,可能资料有误)</P>yu23 发表于 2005-10-30 23:22:00
<P>还有哦,代表美国参赛的Rena Inoue译过来应该叫井上怜奈的,不要每次都 "伊奴""伊奴"的</P>81996162 发表于 2005-10-31 14:00:00
<FONT face=宋体 size=1>日本的TAKAHASHI!比世锦赛时稳定多了.我还记得他在世锦赛LP时,伤得都快不行了还在为日本争夺奥运会名额的悲壮, W应该学习他的坚强</FONT>马桶巫师 发表于 2005-10-31 17:26:00
<P>顶陈姐姐一个</P>