[资讯] 米申:布料令人感兴趣,但是他们得被使用得当(来自普吧)

[复制链接]
雪琳 发表于 2012-9-18 20:29:00 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
632871229.jpg
鱼类 发表于 2012-9-19 09:23:09 | 显示全部楼层

米申:布料令人感兴趣,但是他们得被使用得当

Alexei Mishin: Pieces of fabric could form interesting, but they need to be sew good
米申布料令人感兴趣但是他们得被使用得当

Today, September 16, at the Sports Palace "Moskvich" was the last, the fourth day of "Test Skating" Russian team. Performances of his students - Olympic champion Evgeni Plushenko and world championship medalist Arthur Gachinsky to special correspondent of portal TEAM RUSSIA-2014 commented the legendary coach, Professor Alexei Mishin.
9月16日,在莫斯科体育馆俄罗斯国家队举行了第四天也是最后一天公开测试滑。以下是普鲁申科和卡钦斯基的教练接受TEAM RUSSIA-2014采访的内容。

- Alexei, your impressions about the first performances of Zhenya and Arthur?
-阿列克塞,你对热尼亚和阿图尔的第一次表演印象如何?

- You know, it is very difficult to say something about the costume, when you are present at the very first fitting, and on you hang on pieces of fabric. Without finishing - just pieces of fabric.....
-要知道这就像很难对服装作出评价一样,当你第一次试穿时,就像你把布料穿在身上。如果没有完成,那这也就只是布料而已…

In Zhenya Plushenko, at the first fitting can be seen that the costume is good. Free program, which he showed yesterday is the second in a row. First we did with the Japanese choreographer Kenji Miyamoto to music Nina Rota "Romeo and Juliet." It was a good program, but it lacked what I call, a triumphant accord. It had to be decorate and do it. And it's good, when the music itself decorates athlete, not that athlete pulls music.
对于热尼亚.普鲁申科来说,第一个节目可以看出这是个好节目。昨天他展示的长节目是他的第二个节目。一开始我们和日本的编舞宫本贤二一起使用尼娜罗塔的“罗密欧与朱丽叶”编排了第一个节目。这是个好节目,但是用我的话来说,它缺乏高潮。这个节目必须继续润色而达到这个目的。应该是音乐用来衬托选手的动作,而不是选手去迁就音乐。

The second program, we first conceived put completely under "Rondo Capriccioso for Violin and Orchestra" by Saint-Saens. And everyone loved it. But when we began to try, we saw that the first part is good, but then goes some kind of blockade...
第二个节目,我们一开始考虑小提琴部分使用“回旋随想曲”,交响乐部分使用“圣桑”。所有人都喜欢这个主意。但是当我们开始尝试的时候,我们看到第一部分很好,但是之后就卡住了。

- And what you did in this situation?
- 在这种情况下你怎么处理的?

- In this situation, I proposed to make a program of three parts. Part One - "Rondo Capriccioso", part two - "The Swan", third - "Dance Macabre". And we called the program "Best of Saint-Sa渀猀". When I presented my idea to experts, they were shocked. They all said: "How is it possible?" But in fact, I remember, for example, Alexei Urmanov, who performed program "Best of Tchaikovsky".
-在这种情况下,我建议编排一个包含三部分的节目。第一部分-“回旋随想曲”,第二部分-“天鹅(之死)”,第三部分-“骷髅之舞”。我们管这个节目叫“圣桑精选”。当我向专家们提出这个建议的时候,他们很震惊。他们都说:“这怎么可能?”但事实上,我记得当年乌曼诺夫滑过“柴可夫斯基精选”。

鱼类 发表于 2012-9-19 09:23:25 | 显示全部楼层
But Zhenya right away felt rational grain. Why? Because this combination of parts is a technologically in terms of setting programs. If there are Rondo, then Rondo, and again Rondo - the monotony tired quickly. And Rondo already not "rondouet", and Capriccioso fails. We picked up the pieces from the works of Saint-Saens, who performs the famous violinist David Oistrakh. And work on the program immediately went easily. Just easily.
但是热尼亚马上感到这个逻辑很好。为什么呢?因为这种组合式结构从技术上来说就是在构建节目。如果一直是“回旋曲”,那么很快就会让人感到厌倦。回旋曲随想曲都不理想。我们选择了由著名小提琴家大卫·奥伊斯特拉赫表演的圣桑的作品中片段,节目的编排马上就变得容易多了。就是变得容易了。

"Dance Macabre" made a stormy finale, as once in the program to the music from the movie "Moulin Rouge." If you remember that program, that program we really not fulfilled. It was called "Story of an Artist" and consisted of five parts, which show the different facets of the skill and life of the artist. Zhenya skated it only once - in the final Grand Prix, before the Olympic Games in 2002 in Salt Lake City.
“骷髅之舞” 在结束时呈现了一个高潮,就像之前我们使用电影“红磨坊”音乐的节目。如果你还记得那个节目。那是“艺术家的故事”,由5个部分组成,用来表现艺术家技巧和生活的不同方面。热尼亚只滑了一次-在2002盐湖奥运会之前的大奖赛总决赛上。

- Who helped from choreographer to work on new program "The Swan"?
- 编舞师中是哪一位编排了新节目里“天鹅”那部分?

- With this program has helped us choreographer Sergei Petukhov. In general, programs made choreographers, but not in our case. Our programs we do, together with Zhenya. Plushenko is generally very creative by nature. But I have not decided to end, which should be the image in this Free program. I arranged with a specialist - a woman, a professor of conservatory, which has devoted her life to studying creativity of Saint-Saens. And we'll see, hear, talk, find out, what was thinking composer, whom he loved, to be make the right image.
-那段节目我们接受了谢尔盖·佩图霍夫的帮助。一般来说节目是编舞师来编排,但是我们不是这样的。我们的节目是和热尼亚一起创作的。普鲁申科非常富有创造性。但是我还没有最后决定长节目应该呈现出怎样的形象。我还请了一位专家-一位女士,一位致力于研究圣桑的创造性的教授。我们见面,聆听,交谈,寻找作曲家的想法,他的爱人是谁,来建立正确的形象。

By the way, when we set for Zhenya program about Vaclav Nijinsky - we followed the same path. Went to the Theatre Museum, saw what is "Russian Seasons in Paris", who is Sergei Diaghilev, and who is Nijinsky, read memoir of dancer's sister. Considered costumes sketches by Leon Bakst - very colorful, conceived in a modern style, which not exist now. Today things are so much easier. In short, we have to put on our picture of "The Swan" a few brush strokes.
顺便说一下,当我们为热尼亚编排尼金斯基那个节目的时候,我们也是这样做的。我们去博物馆,了解什么是“俄罗斯剧团在巴黎”,谁是谢尔盖·佳吉列夫,谁是尼金斯基。我们阅读了尼金斯基姐姐的传记。我们曾经考虑使用已经不复存在的莱昂.巴克斯特设计的服装-非常色彩斑斓,很现代的样式。现在一切都更加简单。简而言之,我们必须为我们的“天鹅”形象添加一些东西。

- Zhenya skated on "Test Skating" only one program. Short program is ready?
-热尼亚在测试滑上指滑了一个节目。短节目已经准备好了吗?

- it's ready, but now we have decided to concentrate on Free, because Zhenya had to go to the Japan Open and skate it. This is not some kind of tactical moves, then just a necessity.
-它已经准备好了,但是现在我们决定专注在长节目上,因为热尼亚必须在日本公开赛上滑它。这不是什么战术,仅仅是需要使然。
....

About sports longevity of Plushenko. Zhenya is well trained, all correctly makes, and "correctly" you can always restore. If a person's technique hanging in the balance, every time you must all adjust to new ways. It's like a broken jug: as no glue, water still flows. Well, and of course, the fortitude, purposefulness, in Plushenko not missing.
关于热尼亚的长青的运动生命力,热尼亚接受了很好的训练,一切步骤都是正确的,而正确的东西,你总是可以保存下来的。如果一个人的技术存在问题,所有的时间必须用来适应新的方式。这就像破水瓶:如果没有胶,水还是会流出来。当然还有决心和坚毅的性格,这些普鲁申科也都拥有。

鱼类 发表于 2012-9-19 09:23:40 | 显示全部楼层
Evgeni Plushenko: "With my the back, everything is fine"
普鲁申科:我的背一切都好

- In general, I am satisfied - Plushenko said after saturday's "Test skating". - Interestingly, there was some worries. Because long ago I have not competed and performed, I could not sleep for days. Apparently, because of the new quadruple jump (Salchow, which Plushenko performed with the touch of a hand on the landing - comm.EK). I replayed in my head, how to go to him, how to twist. It's amazing, really, the feeling. Of course, now no need to walk and be happy, than should all quietly finalized...
-大体来说我是满意的-普鲁申科在周六的测试滑后说。-有意思的是我有些紧张。因为我很久没有参加比赛了,我好几天睡不好。显然这是因为新的四周(4S,在测试滑时他出现失误扶冰了)。我在脑海里不断想着这个动作,怎么做,怎么转体。真的,那种感觉非常不可思议。

- Back problems which tortured you in the last season, you managed to finally resolve without surgery?
-上个赛季折磨你的悲伤通过手术是否完全解决了?
- With my back is everything all right, now I can work. I have not had surgery in the full sense of the word: I was sleeping, while to me through the spine input some hoses, burned nerves, and then four days injected a special fluid.
-我的背现在一切都不错,我可以工作。我没有接受真正意义上的手术:我被麻醉昏睡以后,他们在我的脊柱里放入管子,烧灼神经,之后四天像脊柱注射特殊液体。

- On "test skating" you have shown "Swan" by Saint-Saens, although during summer you said about different Free program. You considered that the program "Romeo and Juliet" does not suit you?
-在测试滑上你滑了圣桑的“天鹅”,虽然在夏天你谈到的是另一个长节目。你认为那个“罗密欧与朱丽叶”不适合你?
- No, it's suit me. We just have in store few Free programs (smiles). And also few Shorts.
-不,那个节目挺适合我的。我们仅仅是在储备一些节目(微笑)。还有一些短节目。

- Does this mean that at the competition during the season, you can come out with different programs?
-这是否意味着在本赛季的比赛里,你可能使用完全不同的节目?
- Remember, I have this already. I do not exclude, that there will be a few programs.
-记住,我已经有了这个节目。我不排除还有其他节目的可能性。

- What are the options for the Short program?
-短节目都有什么选择呢?
- (Smiles)
-(微笑)

- This is the secret?
-这是秘密?
- Of course. You will see all at competitions. -当然。你将在比赛时看到它。

(一下部分是关于老选手复出和媒体言论的,之前的新闻里翻译过类似内容,这里就不重复了)
- The fact that this season in the amateur figure skating back your old acquaintances-rivals, Evan Lysacek and Johnny Weir, does it seem to you competitions more interesting?
- (Laughs.) You know, I would not mind, if returned and Alexei Yagudin and Timothy Goebel and others. In any case I need to do my job. Do you understand? I am very happy, of course. Lysacek is still in question, but Johnny Weir is great guy, because he returned. This, of course, will give more interest for figure skating, in principle.

- Why do you say that Lysacek is questioned?
- Well, when he comes back and perform, then I'll say and about him: Well done! In general, if he returns, it will be a great act.

- In America, with the approach of the Games in Sochi, surely will begin comment Olympic event through the lens of your second confrontation with him, but this time in Russia. Actually, it is already happening to read on. You are not annoyed?
- You know, I'm completely calm now, relate to all, including to what they write about me. Honestly. Now it does not matter to me. Seriously! Why? Because in front of me is the ice, quadruple Salchow, two quadruple toe loops, two triple axels. That's where I should strive. And what about writing? Yes, I do not care!

鱼类 发表于 2012-9-19 09:24:23 | 显示全部楼层
T太的评价:
- Pre-Olympic season - special?
问:奥运之前的这一赛季有什么特别的吗?
- I think every season is special. Because every one of them - is the stages of growth and the level of skill. Here on Saturday on the ice went out Zhenya Plushenko, whom I infinitely respect. Forever! I can say, I'm a fan of his. Now, Jack is already a mature master, clearly knows what he wants. But went out and did a quadruple Salchow! In 30 years! And two triple axels in the bargain! He, like you say, and do a quadruple toe loop in the program, and in this case it will be possible to win the Olympic Games in Sochi. He's ready for this, it is visible on his body, in his attitude, in his eyes sparkling. I love to watch.
T太:我认为每个赛季都是特别的。因为对于每个选手来说-他们都在不断成长。周六热尼亚普鲁申科进行的表演。我无限尊敬他。永远尊敬他!我可以说我是他的粉丝。现在,热尼亚已经是一位成熟的大师,明确知道他想要的是什么。但是继续进步,在节目里跳出4S!在30岁的年纪!更不要说还有两个3A!正如你所说的,如果他在节目中加入一个4T,那么就有可能赢得2014索契奥运的金牌。他已经做好了准备,这从他的身体,他的态度,以及他眼中的光芒可以清晰地看出来。我爱看到的这些。

以上译文都来自普鲁申科吧,译者lovplush
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表