原文http://www.rednova.com/news/display/?id=141146&source=r_health
(人家写得真是好,可是我能力有限,很多双关语都翻译不到位,请大家原谅。还有关于他个人生活那段,由于话题敏感,我翻得很小心,可还是...我们同学看了对小熊个人作风问题产生怀疑,我实在)
亚古金青云直上
毫不夸张地说,奥运会金牌得主阿里克谢.亚古金已超越“Star on Ice”其他成员。不同于其他花滑运动员只有跳跃腾空时才离开冰面,亚古金一整套表演都是高空作业。
围裹在白色丝布中,昏蓝的灯光下,亚古金从高空缓缓而下,开始了空中芭蕾的表演。他恰如其分地融入了“耶稣最后的诱惑”的原声音乐——Peter Gabriel的作品,充满异国情调的“passion”。
另一个节目中,亚古金展示了花滑比赛中渐渐失传的技术:高难眩目的步伐。在Oris Day和The Knights的摇滚乐“shout”欢快的节奏下,他伴着令人眼花缭乱的步伐摇摆,旋转,然后是蹲式小跑和几个高质量的跳跃。观众完全被他带动起来,从有节奏地鼓掌到全场起立喝彩。
除此之外,亚古金还参加了五个集体节目,包括一个由Star on Ice 所有7位男成员表演的拳击题材的节目。他们分别是:亚古金,Todd Eldredge, Steven Cousins, John Zimmerman (Kyoko Ina的搭档), David Pelletier(Jamie Sale的搭档), 赵宏博(申雪的搭档),Anton Sikharulidze(Elena Berezhnaya的搭档)。
功成名就(原文He is entitled,大汗,我实在不知该怎么译)
上周他睡过了头,以致迟到了上午9点钟的采访。这不足为奇,因为除了体力上的疲劳,巡演巴士从Little Rock行驶了350英里抵达Nashville时已经是凌晨了。
“我直到凌晨四点钟才开始睡觉。”我们的冰上王者在迟到了半个小时后边解释边道歉。
虽然带着睡意,他还是兴致勃勃地履行了他的职责,全部用流利的英语坦诚地回答了有关他职业生涯,人生哲学,个人生活及未来发展的问题。
他追求完美,这让他成为了一个赛季中赢得花样滑冰史上男子单人滑大满贯桂冠的第一人。(欧锦赛,大奖赛,世锦赛和奥运会)。这种对完美的追求甚至超过了艺术本身,而不是受个人利益驱使的。
“小时候,我和父母与另一家合住一个公寓。我们有时(不得不凑钱)买食物。”
“我不是在哭穷”,他确信地说,“不过大多数美国运动员参加比赛时可以想各种奢侈豪华的东西,而俄罗斯人在想他们能否赚足够的钱给父母买一个冰箱。”
亚古金做到的不止这些, 他还在列宁格勒给母亲买了一套房子。
“没有她,我就不可能有今天。”他说,“我父亲在我很小的时候离开了我们。我生活上每一件事都是妈妈帮忙打理的,一直到我16岁时离家参加大赛。”
自从2000年,亚古金就同他的教练兼编排Tatiana Tarasova在Connecticut训练并住在那里,但他还是坚持每年回家两次探望母亲。
由于巨大的训练量和紧张的表演日程,做到这些并不容易。2002年,他业余生涯的最后一年,从美国到加拿大,他总共参加表演100 余场。而现在,每一次演出都要表演7个节目,包括那个空中芭蕾式的,对上肢力量要求很高的passion |