喜欢这个节目,Lucinda一身金色连帽紧身服,象个真实版的金人,珊瑚一定也看过了吧……
这好象是一个Edvin Marton和一些冰上明星的合作表演专场,有普、NK、Lucinda等人,Lucinda的这个节目叫“Una Furtiva Lagrima 爱的甘醇”,是改编自唐尼采蒂的歌剧《爱的甘醇》,其中最著名的咏叹调L'elisir d'amore (偷洒泪滴)曾经有许多歌手都演唱过,而Lucinda表演的这个版本来自Edvin Marton那张《Strings 'n' Beats》中的第四首,其中的男声来自于一个12岁的小男孩,他是匈牙利国内一个童声合唱团的成员,Edvin一次偶然听到他的声音,便邀请其参与自己这张专辑的录制工作,因而才有了我们现在听到的这首歌曲。节目中,Lucinda在场上表演,Edvin Marton和小男孩分别担当现场的小提琴演奏和演唱。
这里提供一个女高音Sallay Edit 和Edvin Marton一起演出的版本欣赏
歌词:
(L'elisir d'amore)(One tear that falls so furtively)
Una furtiva lagrima
Negli occhi suoi spunto:
Quelle festosee giovani
Invidiar sembro.
Che piu cercando io vo?
M'ama, lo vedo.
Un solo instante i palpiti
Del suo bel cor sentir!
I miei sospir, confondere
Per poco a' suoi sospir!
Cielo, si puo morir!
Di piu non chiedo.
SYNOPSES
Nemorino is in love with a wealthy girl, but she says she isn't interested in poor boys like him. Desperate, he buys a "Love potion" that only turns out to be cheap red wine. And yet, Nemorino believes the "Elixir" will work. When he sees her cry, he knows she has fallen for him at last.
ENGLISH TRANSLATION
One tear that falls so furtively
from her sweet eyes has just sprung,
as if she envied all the youths
who laughingly passed her right by.
What could I want more than this?
She loves me! I see it.
One moment just to hear her heart,
beating so close next to mine,
to hear my sighs like they were hers,
her sighings as if they were mine!
Heavens, please take me now:
All that I wanted is mine now!
此外,一起重温一下 Lucinda Ruh 的精彩表演。
|