[花边] “小威语录”征集中

[复制链接]
 楼主| Yvonne 发表于 2006-6-27 20:44:00 | 显示全部楼层

I want to make a special note for everyone who has decided to take it upon themselves to be original and write Johnny Weir a hate mail. I've heard "pussy," "disgrace," "narcissistic," "faggot," "princess," "mentally unstable," embarrassment," "queeny," "I hope we're not related," "out of control," "retarded," "stupid," "queer," "ugly," and many many other lovely things, so try to be more original at least. Oh and F*** You too!

我想告诉那些自以为自己是某些事情的"首创者"和那些发给Johnny Weir憎恨邮件的人们几句话:因为我听到了"丢脸","女人的","自恋的","同性恋","情绪不稳定","尴尬","我希望我们之间没任何关系","失控的","拖沓的","愚蠢的","古怪的","丑陋的"等等"可爱的"字眼,所以你们得学着更加"原创",我也f****** 你们!

--摘自Weir2006年手记“OY”

 楼主| Yvonne 发表于 2006-6-27 20:49:00 | 显示全部楼层

I will try my best to have a Weir Dynasty in figure skating.

我会尽我所能,缔造花样滑冰的"Weir王朝"。

--摘自Weir2006年手记"The One that Got Away"

 楼主| Yvonne 发表于 2006-7-1 14:43:00 | 显示全部楼层

Three days later I left for Mother Russia.

三天后,我便起程赶赴我的“俄罗斯母亲”。

--摘自Weir2005年手记(谈及参加05年“俄罗斯杯”)

 楼主| Yvonne 发表于 2006-7-1 14:47:00 | 显示全部楼层

We snuggled into our beds after a really long journey. Excuse me, "we" would be my mother, Priscilla, and my hair.

结束了长途旅行,我们便蜷在床上睡下了。对了,“我们”是指:我妈妈,Priscilla,还有我的头发。

--摘自Weir2005年手记

 楼主| Yvonne 发表于 2006-7-1 14:54:00 | 显示全部楼层

I still hold to the fact that people close to the skaters, not the actual skaters, are responsible for rumors and negativity.

我始终认为那些运动员身边的,但不是真正运动员的人,要为谣言和绯闻负责。

--摘自Weir官网Q&A

 楼主| Yvonne 发表于 2006-7-1 14:57:00 | 显示全部楼层

There are people you can admire, but you have to model yourself after yourself.

你可以去欣赏别人,但你必需以“自己”为标榜对象。

--摘自Weir官网Q&A

 楼主| Yvonne 发表于 2006-7-1 15:06:00 | 显示全部楼层

I believe in pleasing yourself first, naturally, so I am not out looking for role models or to be a role model.

我认为让自己开心是最首要的,所以我不会为自己寻找“榜样”,我自己也不会成为他人的“榜样”。

--摘自Weir官网Q&A

 楼主| Yvonne 发表于 2006-7-1 15:13:00 | 显示全部楼层

All of my favorite men are Russian and Ukrainian, I don't see a problem. I always thought Kurt Browning was good, but I preferred the Russians. I also started watching skating when Kurt was at the end of his career. I missed a lot of skating history because I wasn't interested in it until I became a figure skater. I still have never seen Katarina Witt's Olympic programs, nor Brian Boitano, Toller Cranston, Brain Orser, actually I don't even know what Brian Orser looks like!

所有我喜欢的人都是俄罗斯或乌克兰人,但我不觉得这有什么问题。我始终认为科特·布朗宁很棒,但我更喜欢俄罗斯人。我在科特的职业生涯末期才开始看滑冰,很多花滑的历史我都不了解,因为我对这不感兴趣,直到我自己成了花样滑冰运动员。我到现在也没看过卡特琳娜·维特在冬奥会上的节目,也没看过布莱恩·博伊塔诺,托勒·克兰斯顿,布莱恩·奥瑟的。其实我根本连布莱恩·奥瑟长什么样都不知道!

--摘自Weir官网Q&A

冰祭 发表于 2006-7-3 22:22:00 | 显示全部楼层
Johnny太可爱啦~我要顶到晕厥为止...
 楼主| Yvonne 发表于 2006-7-9 20:45:00 | 显示全部楼层

Weir even jokingly offered to marry Belbin to help speed up her citizenship process.

Weir甚至开玩笑说愿意和Belbin结婚,这样她能快点拿到美国公民身份。

(注:Belbin为加拿大移民,05年底因没有美国公民身份差点失去参加都灵冬奥会机会。Weir为其好友)

 楼主| Yvonne 发表于 2006-7-21 17:07:00 | 显示全部楼层

I'm different than any of the other guys on the ice - from the music, to the costuming, everything. It's on a different wavelength. I like to stand out.

我不同于冰上的任何一名选手-音乐到服装,一切一切。我和其他人不同,我喜欢与众不同。

--摘自“The cutting edge of style”

 楼主| Yvonne 发表于 2006-7-21 17:08:00 | 显示全部楼层

My look is very androgynous, and I consider myself a fashion chameleon.

我的外表十分“中性化”,所以我觉得自己能成为时尚界的“变色龙”。

--摘自“The cutting edge of style”

 楼主| Yvonne 发表于 2006-7-21 17:13:00 | 显示全部楼层

Christina Aguilera is my idol. I like the fact that she takes chances.

克里斯蒂娜·阿奎莱拉是我的偶像,我喜欢她敢于冒险的精神。

--摘自“The cutting edge of style”

 楼主| Yvonne 发表于 2006-7-21 17:15:00 | 显示全部楼层

I can't live without my coats and sunglasses.

没有这些衣服和太阳眼镜我会活不下去的。

--摘自“The cutting edge of style”

(有没有觉得这张照片上的Weir像某种生物?[em30])

 楼主| Yvonne 发表于 2006-7-21 17:22:00 | 显示全部楼层

Q:What does skating mean to you?

A:It gives me a chance to see the world: Red Square in Moscow, the Great Wall of China, the Eiffel Tower in Paris.

问:滑冰对你而言意味着什么?

答:它给我了放眼世界的机会:莫斯科的红场,中国的长城,巴黎的艾菲尔铁塔。

--摘自“The cutting edge of style”

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表