以下是引用hongligl在2007-2-9 23:29:51的发言:
I guess somebody just doesn't know what is shameless, what is ignorance. If you don't want to go to hell, get lost at least you self-dramatizing idot.
hongligl,
Just ignore that troll. Since you are on this board and I know you're close to Shen & Zhao, could you keep in touch with them and let them do sth about this little 'uproar'?
翻译乱翻,申赵言论起风波:
http://www.gazette.com/display.php?id=1329746&secid=3
“Both Chinese teams, Shen and Zhao, and Pang Qing and Tong Jian, said through their translator that they had a question at the end of their press conference: “Why were there so few people at the event? Is it because of China?”
申赵的这段话被登在当地报纸上,好几个国外论坛上都在议论申赵的这段话。我敢肯定他们的意思被扭曲了,他们可能是想说,是不是因为中国队垄断双人,比赛没有悬念。这个差劲的翻译把他们的话翻成申赵置疑美国人不喜欢中国队。
大家快去申赵的 BLOG 留言,让他们设法挽回一下不好的影响。 |