冰上情侣客串当助教 申雪赵宏博年内不言退
--------------------------------------------------------------------------------
http://sports.sina.com.cn 2002年10月26日03:30 北京晨报
暂时不考虑退役
记者:以前有不少媒体说你们将在世锦赛后退役,现在对这个问题是怎么考虑的?
申雪:现在我们暂时不考虑退役。因为从冬奥会和世锦赛以后,中国成为花样滑冰双人滑项目的强国,队里不希望我们那么早退役,我们自己也觉得可以再坚持两年。
赵宏博:今年有市冬会、亚冬会,不可能退,明年也许会有些变化吧。
记者:那目前有什么打算?
申雪:我们目前正备战下个月的国际冰联大奖赛德国站的比赛。9月底我俩到美国请人编排了新的短节目和赛后表演动作。其中一套是比较轻快的,里面用了贝多芬名曲《LASTNIGHT》,另一套布鲁斯风格的动作也是我们的首次尝试。
当助教只是客串
记者:现在担任助理教练,角色转换后有什么感受?
赵宏博:其实我们主要还是以自己的训练为主,在空闲的时候会指点一下小队员。
记者:你对年轻队员怎么看?
申雪:虽然人少,不过现有的这几对年轻队员都相当出色。比如这次青少年世锦赛上得冠军的张丹、张昊在同年龄的选手中属于水平最高的。但是要进入世界前三还要经过两三年的磨炼,现在他们还欠缺不少东西。
记者:你们认为他们身上缺少的东西是什么呢?
赵宏博:从技术水平、动作规范来说,他们是相当不错的。但花样滑冰并不仅仅是按照规定完成动作就可以得高分的。真正打动裁判的是选手在对音乐有了较深的理解和领悟后,倾注自己的感情来表现一个主题。这些年轻队员目前还难以形成独特的个人风格,跟着别人走永远不可能成为最顶尖的运动员。
台下牵手还不急
记者:有没有上学的打算?
申雪:从沈阳体院毕业后,我们现在在哈尔滨体院继续进修。不过我们退役后希望能从事冰上表演,和杨扬她们那种退役后转行的队员走的不是一条道路。
记者:我知道你们的理想是组织一个花样滑冰巡回表演团,现在有没有成熟的计划?
赵宏博:暂时还不可能从事这个工作。我俩的主要时间和精力还是花在训练上,而且国内从场地到组织到宣传都不像国外那么成熟,要组织巡演非常困难。
记者:你们在台上牵手那么多年,什么时候在台下牵手呢?
赵宏博:这个还得等两年,退役以后吧,队里也规定不允许结婚。其实有很多人问我们“什么时候结婚呢”。
|