I can't type in Chinese now, so I'll translate some Japanese news into English. SORRY......
真央、必死に悔し涙こらえる/フィギュア (Sansport)
2位に終わった浅田真央(18=中京大中京高)は悔しさで涙があふれそうになるのを必死にこらえた。「100%からは程遠い出来だった。ジャンプを跳ばないと何も始まらない。初戦で課題がたくさん残った。初戦はいつもこんな感じ。どんどん試合をやっていくことで、自信を持ってできるようになると思う」と話した。
2週間後のNHK杯まで日本で調整する予定を変更し、今季から師事するタチアナ・タラソワ・コーチとモスクワで立て直しを図る。「マオが順当なら、あなたたち(記者)も書くことがないでしょう。これから面白くなる」と同コーチは話した。
Mao Asada, who finished second in TEB, was trying hard to fight back her tears. "It was far from 100%. Nothing is complete without successful jumps. Lots remain to be improved after the first stop (of the Grand Prix). The first stop has always been like this. I hope to be confident enough to tackle the rest of the competitions." She said.
Asada has originally planned to return to Japan to adjust between now and the NHK Trophy, but decided to stay in Moscow with Tarasova for these two weeks. The coach said, "If everything goes well for Mao, you (reporters) won't have anything to write about either. It's going to get interesting." ( I wonder what Tarasova's original words are...seems like she doesn't like the reporters that much?!)
ジャンプに苦悩、よもやの大敗
=浅田真央、女王の笑顔お預け (I like this title=="The postponed smile of a champion")
日本人の応援も多いパリの会場で、世界女王の会心の笑顔は見られずじまい。「100%に程遠かった。初戦で課題がたくさん見つかった」。2位に終わった浅田真は肩を落とした。
ジャンプミスがあったSPの後、「強気でできなかった」と話した。この日は練習で復調の兆しも見せていたが、「練習も、試合も同じ気持ちで臨むことができていない」と打ち明けた。After the disappointing short program, Asada said she was not able to attack the program. Although she showed signs of recovery during the practice session, Asada said she is "not able to go into practice and competition with the same mentality."
自信のなさは、最初から表れた。高難度の新技、3回転半−2回転の連続ジャンプに挑む予定が、トリプルアクセルを跳んだ時点で「失敗すると思ったので」回避し、単発とした。The lack of confidence was clear from the start. She planned to open the program with the newly acquired jump combo 3A-2T, but as she went for the 3A she felt shaky and omitted the combo.
ジャンプの回転不足が3つと転倒。踏み切りに不安が残るルッツはトーループに切り替え、実施した合計基礎点は、4位のフランス選手とほぼ同じまで落ち込んだ。
「ジャンプの申し子」は、ここ1、2年で表現力にも進境を見せていた。しかし、「ジャンプが跳べないと何も始まらない」。自分の原点が揺れ動く現状では、演技に勢いは生まれない。大差の敗戦も、仕方なかった。
昨季もシーズン序盤は苦戦した。しかし、SP、自由とも精彩を欠くのは珍しい。今季から指導するタラソワ・コーチは「こういうシーズンの始まりは真央の伝統。少しずつ変えるように頑張っています」。ファイナル進出が懸かるNHK杯は2週間後。吹っ切れた姿が見られるだろうか。Although she has also struggled at the beginning of the last season, it is indeed rare to have mediocre short and free programs both at the same time. Tarasova said, "It is Mao's tradition to open a season like that. We will improve bit by bit." |