刚才没事到姚滨的网站遛了一圈,发现了这个留言:
姚教练,您好!我是花滑运动的忠实粉丝,这些年来,看到您为花样滑冰培养出如此优秀顶尖人才和创造出如此辉煌的成绩,实在是令人兴奋和为之倾倒!我有一个喜爱滑冰10岁女儿,目前参赛级别是Intermediate.去年12月获得2007年全美少年花样滑冰冠军.参赛级别是 Juvenile.今年暑假会安排回国探亲,同时希望能在国内获得一些训练,希望能得到您的指導或建议.谢谢!( eMail: [email protected] )
我上美国冰协的网站查了下今年 Juvenile的名次,果然是个叫 Nina Jiang的九岁华裔女孩。
http://usfsa.org/event_story.asp?id=36881
Nine-year-old Nina Jiang (Texas Gulf Coast FSC) won the juvenile girls title with a spunky program set to music from “Beauty and the Beast,” and with it she won everyone's hearts as well.
She scored 13 points more than she did while finishing second in her qualifying round Thursday. Her coach, Shanyn Vallon, said Jiang wasn't happy about some of her levels after the qualifying skate and was determined to improve and “finish everything.”
Jiang said, “I was careful to get all my rockers.”
Jiang's score of 70.10 was more than seven points higher than that of silver medalist Yasmin Siraj (SC of Boston). Jiang opened with an Ina Bauer into a single Axel, and followed that with a double Axel, double flip-double loop, double Lutz-double toe-double loop combination (although her foot hit the boards on the final jump), a double Salchow-double toe and a final double Lutz. Of course, she carried a smile from the moment she hit the double Axel.
With all that she can do off the ice, it's easy to forget that, off the ice, she's just a little girl, as evidenced by her answer to the question, “What's your favorite part of skating?”
“I like to fly…I like to do the Tinkerbells,” she said, giggling.
Tinkerbells? That's what she calls working on the harness with Vallon. But working on the harness is only a reward. To get to fly, she must first do three double Axels in a row in practice.
真是奇怪,为什么中国自陈露之后,就培养不出象样的女选手。这十几年来,能作 4,5种三周的大概也就方丹,刘艳,许滨殊,其他就更谈不上。如果只是因为选材面太窄的关系,为什么男单至少跳跃上还过得去,全国赛前十来名,基本会 3A。女单,出了前三名,其他的能完成两种三周就算尖子选手了。差距太大了。
大家有没有觉得中国女单的训练有很大问题? |