自由滑赛后新闻发布会采访回答部分翻译
“我从不敢想在休息一整个赛季之后还可以拿到破200分的成绩。”
“大家也许对我拿到这个分数有所期待,但是我自己从来没有,所以我非常高兴能够获得这个意料之外的好成绩。”
“对于在NRW实现了达到ISU最低技术分要求的目标,我非常高兴和满意。”
“前半段我的跳跃都很好,但是在犯了第一个错误之后我有些紧张,不过总的来说,我还是比较好的完成了整套节目。能够把这样的表演呈现给粉丝们,我已经很满足了。”
“至于第二个错误,在2A-2T-2L的时候我失去了平衡,我想主要是我当时有些注意力不集中。”
她表示并不是体能的问题,“我想第一场比赛就是要帮助我能在未来的比赛中更好地集中注意力。”
“我确实对于体能问题有所担忧,但是我的训练足以使我完成一场比赛,因此我想我绝对可以完成自由滑,大家并不需要担心我体力问题。”
“整套节目的大半时间我都是在表现一个脆弱女子的形象。因为这是第一场比赛,我更多地集中在技术层面而没有更多地关注艺术层面,所以我不是很确定我的艺术表现是否足够。”
“现在我成功地拿到世锦赛的资格,我会回到韩国备战世锦赛,我会在世锦赛上尽全力发挥,为韩国确保两个奥运名额从而为年轻选手提供更多的机会。”
“至于韩国的国内比赛,“因为我很久没参加过全国赛了,所以我想我会以比现在更好的状态迎接比赛,从而为我的粉丝们呈现一场好的表演。”
“我练习滑冰有16-17年了,我不知道我还能做些什么,也不知道离开滑冰下一步该做什么。”
“我的未来还是未知,我知道很多人对此非常好奇,这也让我充满压力。我越多的思考未来,真正做出未来的决定就显得越发困难。”
“我为会训练如何努力才足够而担忧,会为比赛中感到的压力而焦虑。”
“和韩国的年轻选手一起训练让我发觉其实并没必要在国外训练,当然这会很困难,但是我仍然决定在韩国进行训练。”
“当我在美国和加拿大的时候,我只是觉得那里是我训练的地方,我怀念和韩国队队友一起训练的时光,我也对祖国充满思念,现在,我终于可以以一颗轻松的心面对训练了。”
“我和教练之间的沟通很好,因为我从小就和他们一起训练,所以彼此之间很熟悉,我感觉很舒服,我想如果可以的话,我希望下赛季仍然能和他们一起训练。” |