刚刚看到的一篇报道,希望kwan能够坚持比完奥运会!
开幕式着凉 身体欠佳--关颖珊可能退出女子单人滑
25岁的关颖珊是9次全美锦标赛的女子单人滑冠军,曾经五次在世锦赛上封后。在今年的冬奥会美国队预选赛上,关颖珊因为伤病没有参加,最终是通过美国奥组委的特批获得了入场券。
关颖珊今天在都灵进行了短暂的上冰训练,在之后的新闻发布会上,关颖珊说:“如果身体条件不允许的话,我有可能放弃比赛。”关颖珊对记者说:“昨晚参加开幕式在露天体育场上坐了四个小时后身体感到不适,今天早上感觉有些僵。”由于腹股沟伤势并没有痊愈,关颖珊在去年一年基本没有参加比赛,在早上的首次训练中失误不断使得她心理受到波动并最终决定不做成套动作的练习。
关颖珊虽然战绩赫赫,但从未获得过奥运会金牌。本届冬奥会女子单人滑的比赛将从2月21日开始。(新水)
********************************************************
此外,奥运会的官网页发表了相关报道
Figure skating-Struggling Kwan may pull out of Games
Feb 11 2006
By Pritha Sarkar
TURIN, Feb 11 (Reuters) - American figure skater Michelle Kwan said she may pull out of the Turin Winter Olympics after struggling during practice on Saturday.
"Physically if I'm not able to compete I would give up my spot," Kwan, 25, who has been struggling with a groin injury, told reporters.
"I went to the Opening Ceremony yesterday and sitting outside in the cold for four hours wasn't good for my body and I felt stiff this morning."
Kwan, a five-times world champion, has barely competed over the past season and needed a medical waiver to qualify for the Olympics after being unable to compete at last month's U.S. nationals.
"It's frustrating making mistakes in first practice. I was listening to my body and was trying to do what it tells me so this morning I chose not to do my complete programme," added the nine-times U.S. champion.
Kwan, who also blamed her problems on jetlag, has never won an Olympic gold. She is one of the most recognised sportswomen in the States. Her competition starts on Tuesday, Feb. 21.
"It's been a struggle for me this year as I've gone through a lot of injuries.
"You are alarmed with anything your body feels or any sound it makes."
|