华盛顿邮报一文:http://www.washingtonpost.com/wp ... R2010021004164.html
Weir, US team make Vancouver feel like home
By RACHEL COHEN
The Associated Press
Thursday, February 11, 2010; 2:40 AM
RICHMOND, British Columbia -- Johnny Weir brought his blankie, his favorite brand of fabric softener, and the picture of Lady Gaga. —— Weir把他的襁褓、最喜欢品牌的衣物柔顺剂,还有......Lady Gaga的大幅照片都带来了温哥华。
The figure skater learned from his first Olympics how to make the athletes' village feel like home. Weir was surprised by the spartan accommodations in Turin in 2006. This time, he intends to be totally comfortable. —— W少这是在干吗呀?带那么多不相干的东西来!他这是为吸取4年前冬奥会的教训:要想比得好,那得先住得好!W少至今仍不敢相信,4年前都灵的奥运村设施怎能如此破败?!这次,可得让自己过舒坦咯!
"I definitely can make any village work now," Weir said. "I'm in a place where every room can work - especially if you have a giant Lady Gaga picture, anywhere can work." —— “有了Gaga照,走遍天下都不怕!”
Weir and other American athletes went through team processing by the U.S. Olympic Committee on Wednesday, a big step in getting settled in Vancouver. After filling a giant rolling bin with U.S. gear, Weir planned to move into his room - and decorate it.
He brought three 70-pound suitcases stuffed with everything from candles to his teddy bear. Weir has all the details covered, down to ensuring that his clothes will smell of a familiar scent if he does laundry. —— W少这次带了70磅(查过了,相当于约65斤)的行李来到温哥华,其中应有尽有,无所不包(蜡烛啊,玩具熊啊的都带来了)。若所带衣物需进洗衣房清洗,他还得确保该些衣物的气味同清洗之前(说实话,这是上海小姑娘的风格~~)
Weir is sharing a room with American ice dancer Tanith Belbin, which will feature "our icon," Lady Gaga, on the wall. —— “我们的偶像”......Lady Gaga可是W少和Belbin共同的偶像。
"She needs to be there watching over us, protecting us," Weir said. ——“Gaga的照片贴在那儿,就是为了保佑我们,她在那儿看着我们呢。” (无语~~~)
Weir's favorite piece of U.S. gear was a white puffy vest from Ralph Lauren - but they didn't have one in his size. So his coach will wear it in his stead. Weir also liked the stretchy, fitted white pants American athletes will wear at the opening ceremony. —— 美国队发放的奥运整套装备中,Weir最喜欢的是那件Ralph Lauren的白色宽松背心,可偏巧没有W少的尺寸。他的那件给他教练穿了。W少还喜欢那条要在开幕式上穿的白色弹性长裤。
"They're very slimming and sucks in everything you don't want the world to see," he said. —— 这裤子很修身,能把什么都给包进去,嘿嘿~~
Leading to the Olympics, people kept asking him, "How excited are you?" Weir would say, "You know, it's coming. It's a competition; I'm ready. I'm going to do it."
"I didn't really get those butterflies and the excitement until I stepped foot out of the airplane last night," he said. —— W少坦言,来到温哥华,走下飞机后,他才感觉到那种兴奋和紧张。
The reality of his first Olympics started to hit teammate Jeremy Abbott, the two-time defending U.S. champ, as he picked up the red, white and blue gear.
"To get all this stuff that has USA across my chest or across my back, it's a really proud moment," the 24-year-old Abbott said. ——Abbott同学的经典感言:身着印有USA的服装,拥有印有USA的装备,这本身就是一种荣耀。 (人家哪怕心里挑,可面上根本不显示出来,得着什么都是好的,只要印着USA)
The first Olympics he remember was 1992, when he was 7. He cheered American Paul Wylie, who had an exhilarating silver-medal performance. Now, Wylie is Abbott's mentor.
"It just reminds you that you're representing your whole country and that you have the support of a whole nation behind you," Abbott said. "This competition is unlike any other.
It's more than just your family and your friends and your coaches. It's the whole country."—— 看看人家Abbott同学的感言,W少也真是好意思~~ |