新闻发布会,W少谈话内容摘选:http://web.icenetwork.com/news/article.jsp?ymd=20100213&content_id=8073184&vkey=ice_news
(这条围巾不错,很有风情~~)
(02/13/2010) - Despite the fierce competition, Johnny Weir says he's going for the gold.
"Last Olympics, I thought Plushekno was going to win," said Weir. "Going for second place will only get you second place. I am going for the gold."—— 目标设为第2,那结果最好也顶多就是第2。因此,Weir这次的目标是金牌。
Four years ago, in Italy, a younger, less confident Weir thought there was no way he could beat Russian powerhouse Evgeni Plushenko. That crisis in confidence set off a chain reaction of events.
With less than two hours to skate, a ready-to-go Weir found himself stranded at the athlete bus stop after the Italian organizers changed the bus schedule from every 10 minutes to every half hour without anyone from Weir's camp being aware. He spent twenty minutes searching for an alternate way to the arena, and eventually tracked down a car to take him. By then, shaken and thrown off his game, Weir described his mood as "I didn't feel my aura, I was black inside."
It showed.
He two-footed a triple Axel in the free skate, combined with a shaky triple Lutz and a tentative, lackluster performance saw the three-time national champion fall to fifth-place.
Weir assures, this time things are going to be different.
"Galina [Zmievskaya] has a laminated bus schedule," said Weir. "We're prepared, we are all set." —— 不会再犯都灵犯过的错(班车时间了如指掌)。
Despite past successes, Weir has been all but dismissed as a podium contender here in Vancouver. He's had trouble with his triple Axel the last two seasons, and he lacks the technical firepower -- especially combinations -- to accumulate points. But, Weir subscribes to the theory that on any given day -- especially at the Olympics -- you just don't know what is going to happen.
"I know I have a chance," said Weir. "It might not be the biggest chance, or the most expected chance, but I want to put everything on the table."—— Weir坦言,他认为自己这次还是有机会的!
"Nobody knows how I feel," said Weir. "My main goal is to skate well and to do well. I have a 5'3 Ukrainian power-bullet [Galina] and she puts the iron curtain down when we are working." —— 唯一目标就是把自己的水平发挥出来。教练Galina是自己的强大后盾。
In what is more than likely one of his last competitive skates, Weir really does have nothing lose. Whatever happens in Vancouver, he is preparing for the next chapter of his life, enrolling at the Fashion Institute of Technology [FIT] and studying his second love: fashion.
"I hope whatever is next, I will get recognized for that too," said Weir. "It's not my main goal to be famous and popular. It is to be good at what I do."
While he joked about pulling a "Plushenko" and coming back to compete at the Winter Games in Sochi, Weir was reflective about his great competitive career.
"I want to be remembered as someone who pushed the boundaries of the sport," said Weir. "I voiced my opinion and I have no shame about it." —— 对自己的职业生涯作“盖棺论定”:希望自己在别人眼中是推动花滑运动界限的人。表明心声,一切无悔。
谈到Plushenko:http://web.icenetwork.com/news/article.jsp?ymd=20100213&content_id=8073592&vkey=ice_news
"He [Plushenko] brings a lot of theatrics and firepower to the ice. He brings a lot to the table.
"I've seen his long program [at the Cup of Russia] and it seems very much like what he has done before. [Plushenko's] program is very front loaded or the 6.0 system."
What's on Weir's iPod?: Lady Gaga of course, Russian folk music and Edith Piaf's "I Don't Regret Anything."
谈Plushenko:http://newsblogs.chicagotribune.com/sports_globetrotting/2010/02/catching-up-on-figure-skating-news-after-spending-the-past-week-looking-at-the-winter-olympic-big-picturepairs-competition-b.html?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter
SINCE TWO-TIME U.S. OLYMPIAN JOHNNY WEIR is so passionate about all things Russian, it was natural to ask whether he thinks he or Plushenko is the more Russian skater.
Weir figured actually being Russian gave Plushenko the edge, even if the Russian is more of a jumper and less of an artist than the traditional, balletic skater from the Motherland.
``That's what he does well; he jumps well,'' Weir said. ``He brings a lot of theatrics and firepower to the ice, and that is something that is also very Russian. We tend to think of ballet as the Russian art form of choice, but also Russians are very fiery strong people, and I think Plushenko brings that to the table. I have the balletic side.''
Weir is not surprised by how Plushenko has regained his jumps after three years out of competition, during which he gained 20 pounds that he shed last summer.
``He is a very driven person,'' Weir said. ``I never had any doubt that if he decided to come back, he would be able to do it. He has solid Mishin technique (from coach Alexei Mishin, who also gave 2002 Olympic champion Alexei Yagudin his technical grounding). His body is very strong. And mentally he is able to say, `This is what I am doing right now.'''
我觉得W少还是对自己没信心。现在就盖棺论定了?太早!!!但话说回来,他目前心态还不错。
推动不推动boundaryies和成绩好坏是相辅相成的。希望W少努力!
另,根据目前几篇报道看,Lysacek与Belbin似已是过去式了。 |