[讨论] [转帖]小熊自传里面的真实八卦……

[复制链接]
天使A 发表于 2005-1-5 06:38:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

AlexeiFans.com上的Haruchan小姐从日文翻译成英文的,由天使A再转译成中文。关于小熊喜欢过的(甚至曾经想要结婚)的人。注意做好心理准备。真的是惊天大八卦。

在那个赛季的早些时候,我跟她熟了起来。她是双人滑选手Elena Berezhnaya。我以前就在一些比赛中见过她,也进行了几次长谈。一开始,我根本没想过要跟她交往。无论如何,我跟她在一起很愉快。当那个赛季过去,我们的会面也频繁起来,而我的感觉也与日俱增。 虽然那只是一种柏拉图式的关系,但我还是认为,我们恋爱了。但是对于我来说,想要跟她约会是相当困难的,因为我跟她的搭档Anton Sikharulidze并不很熟,我也不知道他对她有着什么样的感情。但是,他总是严密的守护着她,并且总是千方百计的把她留在身边。

在1998年世锦赛之前,我在芬兰训练而Elena在俄罗斯。为了跟她聊天,我每半个月要花上300美元或者甚至更多的手机费。 当为我付帐的妈妈收到帐单的时候,她打了电话来问我。“你到底是去芬兰干什么了?” 她从来没有见过这样大数目的电话帐单!我把我的心思告诉了她,但我几乎没有告诉别人。

我不知道从此以后我们的关系会变得怎样,所以我想把我们的事情都当作秘密。 同时,我们通过电话和电子邮件保持联系。

我跟她这样远距离的恋爱始终持续着。 即使我们可能会在比赛、表演或者巡回演出中碰面,我们仍然没有足够的时间单独相处。 我们的私人谈话是通过电话或者电脑进行的。作为运动员,我们两个都很繁忙。即使我已经真挚的肯定了我对她的感情,但她仍然不肯答应跟我有过深的关系( Although I earnestly became sure of the feeling to her, she was hesitating at a promise to have relations with me,这句话的翻译我不是太肯定)。

Although this is even applied to what in life, (这里状似缺了半句话,大概是Haru翻的时候漏掉了) If it turns out that it does not go into a hand, in why, I want to get absolutely.(汗,这句话我没弄懂)。我决定要向她求婚。我告诉了Tatiana,她陪我去买了一枚结婚戒指。也许是有些草率吧,我想这是从我母亲那里遗传来的,我们总是容易不顾一切。

我打算在1999年初、大奖赛总决赛在圣彼得堡举行的时候,把戒指交给Elena。但到了那时,我们的关系已经结束了。我把我的感情归结为对她的一时迷恋。把对方看作是重要的朋友对我们两个都好。最终我还是没有把戒指给她。而且我猜她根本不知道我曾经打算要跟她结婚。

鱼类 发表于 2005-1-5 11:21:00 | 显示全部楼层
震惊之余还是要说一句:他还满有眼光的。。。
adria 发表于 2005-1-5 11:44:00 | 显示全部楼层

.......我无言了........

figuresk8er 发表于 2005-1-5 13:20:00 | 显示全部楼层

这,这... 真没想到啊。Lena! 她当时不是跟Anton吗?

好想看这本书啊,美国加拿大的出版商怎么搞的。 Alexei在北美那么popular...

我真想看看他写Mishin那段。他和Plushenko&Mishin的恩恩怨怨每次比赛都会被媒体提起,而且他们的关系甚至比想象的还要差... 他拿了奥运金牌之后的发布会上说的那些不知是一时气愤还是真的那么想?

Alice_D 发表于 2005-1-5 17:05:00 | 显示全部楼层

这、这、这、这、。。。。惊死我了。。。。—________________ —|||||||||||||||||||

原来他喜欢金发姐姐型的。。。。泪奔~~

要有好心人全部录入了就好了。。。嗯嗯 梦ing~

princess 发表于 2005-1-5 17:07:00 | 显示全部楼层

哽咽......... 不知说什么好了

真疯狂阿,我喜欢小熊这作派,而且elena很迷人。她没看上小熊吗?小熊那时是不太成熟哈.

“那个赛季”指的是97赛季吧,Elena出事后不久,小熊怎么想呢?现在把这事儿暴光, 他也够勇敢的.

哎呀,不行了,我脑子乱了

[em31][em32][em37]
alexes 发表于 2005-1-5 17:47:00 | 显示全部楼层

北美的Alexeifan都急的要命,有人已经准备组织给出版商写信了,不过Laurie说不一定会有什么结果的,现在只能期待日本方面的翻译了........

说实在的,看到这些确实下巴要掉下来了,不过应该说:“这小子真会挑啊!”

dy 发表于 2005-1-5 17:54:00 | 显示全部楼层

小熊真不是盖的,就是有眼力!什么时候能看到全文?

Icarus 发表于 2005-1-5 18:33:00 | 显示全部楼层
以下是引用alexes在2005-1-5 17:47:46的发言:

北美的Alexeifan都急的要命,有人已经准备组织给出版商写信了,不过Laurie说不一定会有什么结果的,现在只能期待日本方面的翻译了........

说实在的,看到这些确实下巴要掉下来了,不过应该说:“这小子真会挑啊!”

alexes你说的这个Laurie是那个花滑照片拍的很漂亮的Laurie吗?我也好想知道自传的详细内容啊,着急,今天来是被惊到了.

alexes 发表于 2005-1-5 18:57:00 | 显示全部楼层

Icarus,我说的Laurie是AYDP的版主了,她是小熊最忠实的冰迷。

下面也是部分日本冰迷透露的内容,转载自AYDP

I've finished reading the book!It took me about 3 hours to finish it, but I guess it was because I was a little bit over-excited due to the SOI show, and because too busy to look at those cute pictures over and over.

His book, well, lots of , I would say.... As he said before, it is very candid, and as you know Alexei, it is just like himself, nothing to hide, and nothing to ashamed. Very honest and very heart-warming, especially when he talks about his mother. He also talks about his father a bit. Of course he mentions about his coaches, his fellow skaters, and so on. He even talks about his run-away nights from Tatiana.I found out that the person he shared the room with in the Olympic Village at SLC was Marinin.

No need to say, there are a lot of pictures from his childhood, off-ice shots, on-ice pictures from the competitions, shows and so on. There is one particular picture I really like, and that is which Alexei was standing in his kitchen and cooking! In those off-ice pictures, he looks very relaxed, and very charming and I guess I don't need to say this since you guys know it very very well. Hope I can bring up more ditails when I get home. Yes, I'm in a hotel in Tokyo, and heading to the SOI show now. Nobuko

I still do not have the book (sob), but to tease your curiosity, I can list the chapter headings that I heard:

Chapter I Childhood Chapter II The collapse of Soviet Union Chapter III Making debut at the senior level Chapter IV Gaining the World title Chapter V From Russia to America Chapter VI Dismissed from the tour Chapter VII Major setback Chapter VIII Gladiator Chapter IX Feeling at a loss Chapter X Olympic Games and...

I am not a literary but a number person, so I am not sure if the choice of these words in English is the best one, but I hope that it helps you to imagine what is written.

In a way, it is interesting to see that these subtitles do not emphasize on brighter side of his skate life - such things we often hear as the four times Worlds champion, the Olympic champion, etc.

This is not a book to simply describe a success story of a super skater. Rather, this seems to be a story about a man who went through lots of struggles and hardships, and yet with his will power, effort, talent and support from those who are close to him, who eventually achieved what he had longed for. At least that is the impression by my friends who read it - it is a story that vividly depicts the human side of an Olympic champion. Thus the title "Overcome" is very suitable for this book.

I am wondering if these subtitles are named by him or with the suggestions of the publisher. Japanese people truly love the come-back story (maybe this is not just us), and those who read the book have been moved very much by what he had to tell...

Yuki

草珊瑚 发表于 2005-1-5 19:23:00 | 显示全部楼层

天那...连戒指都买了...真是不敢相信啊......

Elena果然是人见人爱啊~~~~~

PS:小声问一句:这本自传......是不可能出中文版的吧......

loooop 发表于 2005-1-5 19:30:00 | 显示全部楼层
OMG,只能说Anton算比较幸运的能和Elena拉上手,毕竟是近水楼台先得月啊.想象一下那段时间B是怎么样被两个出色的男人追求的......好象合作之前BS就已经确定了恋爱关系?那小熊这样算不算横刀夺爱?......好在此情已成往事......
Alice_D 发表于 2005-1-5 21:00:00 | 显示全部楼层

世上总有好心人 相信会出 电子中文版 吧。。。笑^^

PS.一想到这家伙差点在19岁时就结婚了。。。还真是寒啊。。。

ivyzh 发表于 2005-1-5 22:09:00 | 显示全部楼层

哦,知道是谁了,我的下巴也要跌下来了,不是姐弟恋吧?

gtxys 发表于 2005-1-5 23:49:00 | 显示全部楼层

我觉得Yagudin就是那种性情中人,他也未必是真的喜欢上Elena,就像他自己个儿说的,一时冲动吧,两个人不是很般配的说,不过Yagudin确实瞒有眼光的吗~~

我也好像看这本书哦,其实我可以托人从日本邮过来,但是日语,俺看不懂啊~~英文的什么时候能出啊?其实英文的也不是最理想的,还是中文最好!

P.S:B&S确立恋爱关系了么??

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表