我也补一个Mao迷推荐的montage
孤独な生きもの by Kokia
ねぇ そんなに强くはないと思うけど
呐 我并不是那么坚强
他に选べる道もない
只是没有别的路可选择
逃げてるばかりじゃ
如果只是逃避
何も始まらない
终将一事无成
ねぇ 终わりの见えない旅の最后には
呐 在无尽旅途的终点
どんな景色が 広がっている
有怎样的景色正在铺展
想像したけど 何も见えないの
我尽力想象 却毫无头绪
歩み止めれば全てを 失ってしまう気がした
如果踟蹰不前 仿佛就会失去一切
恐怖や孤独は私を
恐惧与孤独
支え続けたずっと ずっと ずっと
不断支持着我 一直 一直 一直
人はみんな 寂しくて
人们都是 寂寞的
1人でなんか 立っていられない
一个人 是没法坚持的
それでも前に 昨日より前に
即使如此仍要向前 超越昨天
进まなきゃ 进まなきゃ 进まなきゃ
向前 向前 向前
ねぇ 谁かがどうにかしてくれるだろう
呐 谁能帮助我
そう思って 待ってるだけじゃ
这么想着 这么等着
何もかわらない ずっとかわらない
什么也改变不了 永远改变不了
ねぇ どうしてそんなに 走り続けるの?
呐 为什么要坚持奔跑?
そう闻いたけど ただ私は
就算你问我 我也只能说
恐かっただけだよ 待っているだけが
因为默然等待 把我推向恐惧…
歩み止めれば全てを 失ってしまう気がした
如果踟蹰不前 仿佛就会失去一切
恐怖や孤独は私を 支え続けたずっと ずっと ずっと
恐惧与孤独 不断支持着我 永远 永远 永远
人はみんな 寂しい时
人们都是 寂寞的时候
优しなれる そんな生きもの
变得温柔 这般的生物
だから今君の 寂しい気持ちが
所以现在 你的心情
分かるんだ 分かるんだ 分かるんだ
我知道 我知道 我知道
人はみんな 寂しくて
人们都是 寂寞的
1人でなんか 立っていられない
一个人 是没法坚持的
それでも前に 昨日より前に
即使如此仍要向前 超越昨天
进まなきゃ 进まなきゃ
向前 向前
人はみんな 寂しい时
人们都是 寂寞的时候
优しくなれる そんな生きもの
变得温柔 这般的生物
だから今君の 寂しい気持ちが
所以现在 你的心情
分かるんだ 分かるんだ 分かるんだ
我知道 我知道 我知道 |